Te amé, te dí mi soledad, Sentí lo que es desear, Viajar a un mundo nuevo, Mas hoy, Después de las promesas Solo recuerdos quedan, El destino decidió.
Son juegos del amor, Misterios del amor, ¿Qué será de mí? Serás mi sueño, Mi principio y fin.
Son juegos del amor, Misterios del amor, Y es que fuiste solo la ilusión Que me ha destrozado el corazón, Es mejor decir... adiós.
Mujer, no puedo comprender, No sé si fue un error Haber amado tanto, Y voy Después de la tormenta, Y el alma que se niega A querer decir adiós.
Son juegos del amor, Misterios del amor, ¿Qué será de mí? Serás mi sueño, Mi principio y fin.
Son juegos del amor, Misterios del amor, Y es que fuiste solo la ilusión Que me ha destrozado el corazón, Corazón...
Son juegos del amor, Misterios del amor, ¿Qué será de mí? Serás mi sueño, Mi principio y fin.
Son juegos del amor, Misterios del amor, Y es que fuiste solo la ilusión Que me ha destrozado el corazón, Es mejor decir... adiós...
Я любил тебя, тебе отдал одиночество, Я ощутил, каково это – желать, Путешествовать в новый мир, Но сегодня, После всех обещаний, Остались лишь воспоминания, Судьба так решила.
Это игры любви, Загадки любви, Что будет со мной? Ты станешь моей мечтой, Началом и концом моим.
Это игры любви, Загадки любви, Ведь ты была лишь иллюзией, Разбившей мне сердце, И лучше сказать... прощай.
О, женщина, я не могу понять, Не знаю, было ли ошибкой Любить так сильно, И я иду После пережитой бури, А душа никак не желает Говорить «прощай».
Это игры любви, Загадки любви, Что будет со мной? Ты станешь моей мечтой, Началом и концом моим.
Это игры любви, Загадки любви, Ведь ты была лишь иллюзией, Разбившей мне сердце, Сердце...
Это игры любви, Загадки любви, Что будет со мной? Ты станешь моей мечтой, Началом и концом моим.
Это игры любви, Загадки любви, Ведь ты была лишь иллюзией, Разбившей мне сердце, И лучше сказать... прощай...
Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel) Страница автора
Понравился перевод?
Перевод песни Misterios del amor — Luis Miguel
Рейтинг: 5 / 53 мнений