L'alieno
Vago per la strada
In cerca di occasioni nuove
Ma non mi basta mai quello che vedo
Passo tra gli odori e tra gli umori della gente
Che mi sfiora indifferente
Colgo l'occasione
Di una estate al mare
Dell'aria un po'confusa
per colpa del calore
Io seguivo con lo sguardo
L'onda sulla spiaggia
Che arriva sempre uguale e tutto si ripete
E tu, tu non mi basti più
Io sono solo in questa vita
E forse come te mi sento
Io vivo
nei panni di un alieno che non vola
Che non mi assomiglia
ma io vivo
ai margini di una vita vera
E non mi riconosco
Ho speso la mia vita
Assecondando le mie voglie
Che spesso mi han tradito
volate come foglie
Ma al cuor non si comanda
E allora apriamo il nostro mondo
Convinti che ogni storia
si chiuda con un punto
E tu, tu non mi basti più
Io sono solo in questa vita
E forse come te mi sento
Io vivo
nei panni di un alieno che non vola
E non mi riconosco
Vivo
nei panni di un alieno che non vola
Che non mi assomiglia
ma io vivo
ai margini di una vita vera
E non mi riconosco
Vivo
nei panni di un alieno che non vola
Che non mi assomiglia
ma io vivo
ai margini di una vita vera
Я брожу по улице
В поисках новых приключений,
Но мне никогда недостаточно того, что я вижу.
Я прохожу среди запахов и настроений людей,
Которые равнодушно касаются меня.
Я ловлю шанс
Провести лето на море,
На воздухе немного перемешанном
Из-за жары.
Я следовал взглядом
За волной на пляже,
Которая методично накатывала, и все повторялось сначала.
А ты, мне не хватает тебя больше,
Я одинок в этой жизни,
И, возможно, я чувствую себя так же, как и ты.
Я живу
В оболочке пришельца, который не летает,
Который не похож на меня.
Но я живу
На краю настоящей жизни
И не узнаю’ себя.
Я провел жизнь,
Потакая своим желаниям,
Которые часто предавали меня,
Улетев, как листы.
Но сердцу не прикажешь
И тогда мы открываем свой мир,
Убежденные, что в конце каждой истории
Ставится точка.
А ты, мне не хватает тебя больше,
Я одинок в этой жизни.
И, возможно, я чувствую себя так же, как и ты.
Я живу
В оболочке пришельца, который не летает,
И не узнаю’ себя.
Я живу
В оболочке пришельца, который не летает,
Который не похож на меня, но
Я живу
На краю настоящей жизни
И не узнаю’ себя.
Я живу
В оболочке пришельца, который не летает,
Который не похож на меня, но
Я живу
На краю настоящей жизни.
Понравился перевод?
Перевод песни L'alieno — Luca Madonia
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений