Luca Carboni — перевод песни
Stellina (dei cantautori)
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Luca Carboni появятся новые переводы
Stellina (dei cantautori)
Звездочка (бардов)
Stellina dei cantautoriЗвездочка бардов
stellina di tutta la genteЗвездочка всего народа
stellina delle canzoniЗвездочка из песен,
che volano per sempreкоторые летают вечно.
puntino con tante punteТочечка с острыми лучами,
che tremi nel cielo infinitoдрожишь в бескрайнем небе.
e che quasi quasi mi sembra di toccare con un ditoИ мне кажется, что чуть-чуть и я дотронусь пальцем.
stasera mentre ti guardoСегодня вечером,
mi sento come un uccellino sperduto cerco una manoкогда я смотрю на тебя,
come quando ero bambinoмне кажется, что я потерявшая птичка,
stellina di periferia e della malinconiaИщу руку, как в детстве
a volte basta una nuvolaЗвездочка пригорода и грусти,
e sembra che sei andata viaИногда хватает одного облака
stellina di tutti i viaggiи кажется, что тебя нет.
delle andate senza ritorniЗвездочка всех путешествий,
stellina della nostalgiaПоездок только в одну сторону,
stellina di tutti i giorniЗвездочка ностальгии,
stellina d'africa e d'america delle navi e degli aereoplaniЗвездочка каждого дня
stellina dei sognatoriЗвездочка Африки и Америки,
come me metropolitaniСудов и самолетов.
stellina di tutte le nottiЗвездочка мечтателей,
stellina vicino alla lunaТаких же как и я, живущих в столице.
brilli negli occhiЗвездочка всех ночей
di chi si amaЗвездочка, рядом с луной,
stellina portafortunaТы горишь в глазах того,
stellina dei cantautoriкто любит.
e degli innamoratiЗвездочка, приносящая удачу,
stellina dei dolori cantatiЗвездочка бардов и влюбленных,
e gia' dimenticatiЗвездочка воспетой
stellina di cucinaи уже забытой боли.
stellina della seraЗвездочка кухни,
dopo il telegiornaleЗвездочка вечера
ritorna primaveraПосле новостей,
stellina dei piatti sporchiкогда возвращается весна.
stellina che sei nei cieliЗвездочка грязной посуды,
fa che i nostri bei sogniЗвездочка, раз ты там на небе,
diventino tutti veriСделай так, чтобы все наши мечты
stellina del duemilaСтали реальностью.
delle auto parcheggiateЗвездочка двухтысячного года,
stellina dei miei anni e delle cose andateПрипаркованных машин,
nessuno ti puo' comprareЗвездочка моих лет
ne' buttare viaИ ушедших вещей.
restami vicino vicino e cosi' siaНикто не сможет тебя купить
nessuno ti puo' comprareИ выбросить.
ne' buttare viaОстанься рядом со мной,
resta qui vicino vicino e cosi' siaИ пусть так и будет.
Никто не сможет тебя купить
И выбросить.
Останься здесь, рядом со мной.
И пусть так и будет.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Stellina (dei cantautori) — Luca Carboni
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Luca Carboni
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.