Lorenzo Fragola — перевод песни
Battaglia navale
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Lorenzo Fragola появятся новые переводы
Battaglia navale
Морское сражение
Guerra èВойна
Tra brivido e abitudineМежду дрожью и привычкой,
LimiteГраница
Tra fuoco e gratitudineМежду огнём и благодарностью,
Su di meНа мне,
Su di meНа мне.
Notti cheНочи, в которых
Lotto con i miei incubiЯ борюсь со своими кошмарами.
SempliceПростой
Paura dei miei limiti scomodiСтрах выйти из тягостной зоны комфорта,
Da affrontareКоторый нужно преодолеть.
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo un mareВедь между словом и делом — море,
Ed io non so nuotareА я не умею плавать,
Battaglia navaleМорское сражение
Tra le mie parole e le mie paureМежду моими словами и фобиями,
Mille paranoieТысячи параной,
Mille notti buieТысячи тёмных ночей.
Resto a galla a pensare, soffia vento maestraleОстаюсь на плаву в раздумьях, дует северо-западный ветер,
Tequila e Ginseng, rabbia da affogareТекила и женьшень, злость, которую надо утопить
Solo (solo)В одиночку,
Solo (solo)В одиночку,
Resto a galla a pensare, cielo blu come il mareОстаюсь на плаву в раздумьях, синее, как море, небо,
Manila e Big Ben nel mio viaggio astraleМанила и Биг Бен в моём астральном путешествии,
Solo (solo)В одиночку,
SoloВ одиночку.
Non soffia neanche il vento in facciaДаже ветер не дует в лицо,
E ho perso la mia metaЯ потерял свою цель,
Ma cosa vuoi che facciaНо что ты от меня хочешь,
Se mi hai lasciato a metà?Если покинула меня на полпути?
E se ho puntato all'oceano, lasciato il portoЯ нацелился на океан, оставив гавань,
per rendermi conto che il viaggio è lungoА потом осознал, что путешествие будет долгим.
Non so se ritorno, non sono prontoНе знаю, вернусь ли, я не готов.
Ho nascosto il profumo di casa addossoЯ сохранил на себе запах дома
Nel caso ne avessi bisognoНа тот случай, если он мне понадобится,
Nel caso mi svegliassi un giornoНа тот случай, если проснувшись однажды
Guardarmi allo specchio poi rendermi contoЯ посмотрю на себя в зеркало и осознаю,
Che non è il mio sogno in fondoЧто вообще-то это не сон.
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo un mareВедь между словом и делом — море,
Ed io non so nuotareА я не умею плавать,
Battaglia navaleМорское сражение
Tra le mie parole e le mie paureМежду моими словами и фобиями,
Mille paranoieТысячи параной,
Su di meНа мне.
Resto a galla a pensare, soffia vento maestraleОстаюсь на плаву в раздумьях, дует северо-западный ветер,
Tequila e Ginseng, rabbia da affogareТекила и женьшень, злость, которую надо утопить,
Solo (solo)В одиночку,
Solo (solo)В одиночку.
Resto a galla a pensare, cielo blu come il mareОстаюсь на плаву в раздумьях, синее как море небо,
Manila e Big Ben nel mio viaggio astraleМанила и Биг Бен в моём астральном путешествии,
Solo (solo)В одиночку,
SoloВ одиночку.
(Solo, solo)(В одиночку, в одиночку)
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo il mareВедь между словом и делом — море,
Ed io non so nuotareА я не умею плавать,
Battaglia navaleМорское сражение.
(Solo, solo)(В одиночку, в одиночку)
SoloВ одиночку,
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo il mareВедь между словом и делом — море,
Ed io non so nuotareА я не умею плавать,
Battaglia navaleМорское сражение,
(Solo, solo)(В одиночку, в одиночку)
SoloВ одиночку.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Battaglia navale — Lorenzo Fragola
Рейтинг: 5 / 5 10 мнений
Lorenzo Fragola
Лоренцо Фрагола (итал. Lorenzo Fragola; род. 26 апреля 1995, Катания, Сицилия) — итальянский певец и композитор. В декабре 2014 года музыканту удалось стать абсолютным победителем 8-го сезона итальянской версии талант-шоу «X Фактор».
полная биография