Breaking off, Tired of this feeling that my hands are cuffed When I'm around you Over love Let's take it to the road Because I've had enough Wish I never met you
I'm stuck, you're stuck Mission impossible, mission impossible It's what we got
I could turn you loose, baby what's the use Ooo-oh, ooo-oh I come back to you like automatik I can run so far, but a star's a star Ooo oh, ooo oh I come back to you like automatik
Automatik I come back to you like automatik Automatik I come back to you like automatik
I'm loosing hope Your bound around my heart just like a body rope Too tight to cut through Under my skin I'm sick of fighting battles I can never win So let's play again, play again
I'm stuck, you're stuck Mission impossible, mission impossible It's what we got
I could turn you loose, baby what's the use Ooo-oh, ooo-oh I come back to you like automatik I can run so far, but a star's a star Ooo-oh, ooo-oh I come back to you like automatik
Automatik I come back to you like automatik Automatik I come back to you like automatik
Pull on me like like a magnet I come back like automatik Pull on me like like a magnet I come back like automatik
I could turn you loose, baby what's the use Ooo-oh, ooo-oh I come back to you like automatik I can run so far, but a star's a star Ooo oh, ooo oh I come back to you like automatik
Automatik I come back to you like automatik Automatik I come back to you like automatik
Я ухожу от тебя, Устала от ощущения, что я в наручниках, Когда я радом с тобой, Влюбленная по уши. Давай разойдёмся в разные стороны, Потому что с меня хватит, Лучше бы я тебя не встречала!
Я застряла, ты застрял. Миссия невыполнима, миссия невыполнима! Вот такие дела...
Я могу отпустить тебя, милый, но что толку? О-оу, о-оу... Я возвращаюсь к тебе на автомате. Я могу убежать далеко, но звезда есть звезда. О-оу, о-оу... Я возвращаюсь к тебе на автомате.
На автомате, Я возвращаюсь к тебе на автомате. На автомате, Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Я теряю надежду, Ты обвил моё сердце, словно канат, Так туго, что его не разорвать. В своей душе я устала Сражаться в битвах, которые мне не выиграть. Так давай сыграем снова, сыграем снова!
Я застряла, ты застрял. Миссия невыполнима, миссия невыполнима! Вот такие дела...
Я могу отпустить тебя, милый, но что толку? О-оу, о-оу... Я возвращаюсь к тебе на автомате. Я могу убежать далеко, но звезда есть звезда. О-оу, о-оу... Я возвращаюсь к тебе на автомате.
На автомате, Я возвращаюсь к тебе на автомате. На автомате, Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Ты притягиваешься ко мне, как магнит, Я возвращаюсь к тебе на автомате. Ты притягиваешься ко мне, как магнит, Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Я могу отпустить тебя, милый, но что толку? О-оу, о-оу... Я возвращаюсь к тебе на автомате. Я могу убежать далеко, но звезда есть звезда. О-оу, о-оу... Я возвращаюсь к тебе на автомате.
На автомате, Я возвращаюсь к тебе на автомате. На автомате, Я возвращаюсь к тебе на автомате.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Automatik — Livvi Franc
Рейтинг: 5 / 51 мнений