Tell me why, must we sleep Tell me why, we want things we can't keep Tell me why, we have no choice Tell me why, these illusions have a voice
Oh oh oh oh, all that I've got to give Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, all that I need to live Oh oh oh oh, it's all for you
When I think about my life And all of my possessions Everything I own, it's all for you At the end of my days When they ask what it was all for I will say
It's all for you
I don't know why, we live to dream I don't know why, we crave things we don't need I don't know why, we live to die I don't know why, We're never truly satisfied
Oh oh oh oh, all that I've got to give Oh oh oh oh, it's all for you Oh oh oh oh, all that I need to live Oh oh oh oh, it's all for you
When I think about my life And all of my possessions Everything I own, it's all for you At the end of my days When they ask what it was all for I will say
It's all for you
(Everything I own, it's all for you)
When I think about my life And all of my possessions Everything I own, it's all for you At the end of my days When they ask what it was all for I will say
It's all for you
Скажи, почему мы должны спать? Скажи, почему мы хотим то, что не можем уберечь? Скажи, почему у нас нет выбора? Скажи, почему эти иллюзии не безмолвны?
(Оу, оу, оу, оу) Всё, что я могу отдать, (Оу, оу, оу, оу) Это всё для тебя. (Оу, оу, оу, оу) Всё, что мне нужно, чтобы жить, (Оу, оу, оу, оу) Всё для тебя.
Когда я думаю о своей жизни И всём, что у меня есть, понимаю: Всё это для тебя. И на закате жизни Меня спросят, для чего всё это было, А я скажу:
«Это всё для тебя».
Я не знаю, почему мы живём, только чтобы мечтать. Я не знаю, почему мы жаждем того, что нам не нужно. Я не знаю, почему мы живём, только чтобы умереть. Я не знаю, почему нас Никогда и ничто не удовлетворяет по-настоящему.
(Оу, оу, оу, оу) Всё, что я могу отдать, (Оу, оу, оу, оу) Это всё для тебя. (Оу, оу, оу, оу) Всё, что мне нужно, чтобы жить, (Оу, оу, оу, оу) Всё для тебя.
Когда я думаю о своей жизни И всём, что у меня есть, понимаю: Всё это для тебя. И на закате жизни Меня спросят, для чего всё это было, А я скажу:
«Это всё для тебя».
(Всё, что у меня есть, всё для тебя)
Когда я думаю о своей жизни И всём, что у меня есть, понимаю: Всё это для тебя. И на закате жизни Меня спросят, для чего всё это было, А я скажу:
«Это всё для тебя».
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни All for you — Little Boots
Рейтинг: 5 / 51 мнений