Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les yeux doux (Liane Foly)

Les yeux doux

Нежные взгляды


Sans rien dire les pensées se lisent
Sans rien dire les yeux poétisent
Comme des miroirs le reflet de nos histoires

Sans rien dire souvent s'improvise
Le désir lorsque l'on s'enlise
Dans un regard en faisant mine de se voir

Nous on se reconnaîtra n'importe où
On s'enverra toujours des yeux doux
Pas besoin de message entre nous
Nous on a besoin que nos cœurs se nouent
Que nos sangs se métissent et s'avouent
On se reconnaîtra n'importe où

Et qu'importe la couleur des masques que l'on porte
Puisqu'on frappe ensemble à la même porte
Laissons le rideau tomber

Et qu'importe puisque les sentiments nous transportent
Laissons-les chanter pour ouvrir les portes
Et laissons les clés tomber

Nous on se reconnaîtra n'importe où
On s'enverra toujours des yeux doux
Pas besoin de message entre nous
Nous on a besoin que nos cœurs se nouent
Que nos sangs se métissent et s'avouent
On se reconnaîtra n'importe où

Nous on se reconnaîtra n'importe où
On s'enverra toujours des yeux doux
Pas besoin de message entre nous
Nous on a besoin que nos cœurs se nouent
Que nos sangs se métissent et s'avouent
On se reconnaîtra n'importe où

Даже без слов мысли прочитываются,
Даже без слов глаза поэтизируют,
Как зеркала, отражения наших историй.

Даже без слов часто возникает
Желание, когда мы погружаемся
Во взгляд, притворяясь, что разглядываем себя.

Неважно, где мы встретимся.
Мы пошлем друг другу нежные взгляды.
Нам нет нужды говорить,
Мы хотим связать наши сердца,
Чтобы твоя и моя кровь смешались и признали друг друга.
Неважно, где мы встретимся.

Не имеет значения цвет масок, которые мы носим,
Если мы вместе стучим в одну и ту же дверь.
Пусть занавес упадет.

Неважно ничего, если нас ведут чувства,
Позволим им петь, чтобы открылись двери,
И пусть упадут ключи.

Неважно, где мы встретимся.
Мы пошлем друг другу нежные взгляды.
Нам нет нужды говорить,
Мы хотим связать наши сердца,
Чтобы твоя и моя кровь смешались и признали друг друга.
Неважно, где мы встретимся.

Неважно, где мы встретимся.
Мы пошлем друг другу нежные взгляды.
Нам нет нужды говорить,
Мы хотим связать наши сердца,
Чтобы твоя и моя кровь смешались и признали друг друга.
Неважно, где мы встретимся.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les yeux doux — Liane Foly Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Les petites notes

Les petites notes

Liane Foly


Треклист (1)
  • Les yeux doux

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies