Llevo tu nombre grabado En mi mente todo el día, Me pierdo a solas contigo En tu rincón1 preferido. Luego despierto y comprendo que todo Ha sido un sueño, Abrazo fuerte la almohada Y me estoy muriendo de ganas Y siento perderte de a poco y es...
Amar Cada día un poco más, No sentir la soledad, No luchar con el dolor Y a tu lado siempre estar Y llevarte en mi corazón Repitiendo sin cesar Una y mil veces un "te quiero".
Luego despierto y comprendo Que todo ha sido un sueño, Abrazo fuerte la almohada Y me estoy muriendo de ganas Y siento perderte de a poco y es...
Amar Cada día un poco más, No sentir la soledad, No luchar con el dolor Y a tu lado siempre estar Y llevarte mi corazón Repitiendo sin cesar Una y mil veces un "te quiero".
Abrazo fuerte la almohada Y me estoy muriendo de ganas Y siento perderte de a poco y es...
Amar Cada día un poco más, No sentir la soledad, No luchar con el dolor Y a tu lado siempre estar Y llevarte mi corazón Repitiendo sin cesar Una y mil veces un "te quiero".
Ношу твоё имя, как будто отпечатанным В моих мыслях целый день, Пропадаю наедине с тобою, В твоём любимом местечке. Потом просыпаюсь и понимаю, что всё это Было только сном, Крепко обнимаю подушку И я умираю от желания, И чувствую, что почти потерял тебя, и это значит –
Любить, С каждым днем ещё чуть больше, Не чувствовать одиночества, Не бороться с болью, И просто быть всегда с тобою рядом, И носить тебя в своём сердце, Повторяя беспрерывно Тысячу и ещё один раз «я люблю тебя».
Просыпаюсь и понимаю, что всё это Было только сном, Крепко обнимаю подушку И я умираю от желания, И чувствую, что что почти потерял тебя, и это значит –
Любить С каждым днем ещё чуть больше, Не чувствовать одиночества, Не бороться с болью, И просто быть всегда с тобою рядом, И носить тебя в своём сердце, Повторяя беспрерывно Тысячу и ещё один раз «я люблю тебя».
Крепко обнимаю подушку, И я умираю от желания, И чувствую, что что почти потерял тебя, и это значит –
Любить С каждым днем ещё чуть больше, Не чувствовать одиночества, Не бороться с болью, И просто быть всегда с тобою рядом, И носить тебя в своём сердце, Повторяя беспрерывно Тысячу и ещё один раз «я люблю тебя».
Автор перевода — Bueno
1) rincón – досл. «угол», «уголок»
Понравился перевод?
Перевод песни Amar — La Fiesta
Рейтинг: 5 / 51 мнений