Je m'appelle Gero et j'y suis Là pour la belle femme médecine. L'eau me vient à la bouche alors Lorsque votre chaleur est une seule tache. Je ne suis normal, je suis un inventeur, Martini Tonic c'est mon vie plusieurs Reprises la tête me tourne je ne vous dis, Que je l'aime j'ai peureux toujours, oui.
Ma belle femme, Oui, je t'aime! Manger mon Glaire, c'est bon.
Elle me dit : « Gero, tu es désorienté. Cela ne sert à rien il me faut têter Ton pénis impudent ». Elle prend mon sac Et s'accorde le bon de Bergerac. Dans le tourbillon des événements Elle transpire avec la petit carotte Dans votre bouche elle est merveilleux, Je viens et elle savoure un peu.
Ma belle femme, Oui, je t'aime! Manger mon Glaire, c'est bon.
Ma belle femme, Oui, je t'aime! Manger mon Glaire, c'est bon.
Ma belle femme, Oui, je t'aime! Manger mon Glaire, c'est bon.
Меня зовут Геро, и я Здесь из-за красивой женщины-врача. Мой рот наполняется слюной, Когда ваше тепло — единственное пятно. Я ненормальный, я изобретатель, Мартини-тоник — это моя жизнь; несколько Повторов, и моя голова кружится, я не могу сказать вам, Что я ее люблю, я робкий, да.
Моя красавица, Я люблю тебя! Проглотить мою Слизь — это хорошо.
Она говорит мне: «Геро, ты смущен, Это ни к чему, мне придется отсосать Твой бесстыдный пенис». Она берет мой мешочек И отлично сочетает его с вином «Бержерак». В вихре событий Она потеет над маленькой морковкой. У вас во рту ей хорошо; Я кончаю, и она немного смакует.
Моя красавица, Я люблю тебя! Проглотить мою Слизь — это хорошо.
Моя красавица, Я люблю тебя! Проглотить мою Слизь — это хорошо.
Моя красавица, Я люблю тебя! Проглотить мою Слизь — это хорошо.
Автор перевода — fr.lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Ma belle femme — Knorkator
Рейтинг: 5 / 51 мнений