Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pirata (Karina la Princesita)

Pirata

Пират


Tramposo, me rompiste el corazón,
No quiero oír tu explicación,
Sé que mientes.
Tu encanto es tu suerte.
Aunque lo haces tan bien,

Creerte siempre fue un error,
Guarda ese llanto pa' un actor.
Cuidado, que el fuego te tienta
Y te vas a quemar.

Yo no te guardo rencor,
Aléjate por favor,
Ya no me busques más.

Sos un pirata,
¿Cómo te da la cara?
Salís con tus amigos
Y no te importa nada.

Sos un pirata
Y yo caí en tu trampa.
Te robaste mis besos,
Me robaste hasta el alma.

Nunca te importó que me enamore,
Nunca te importó que sufra y llore.
Siempre jugaste,
Lo hiciste difícil.
Me dejaste una vez más,
Después te arrepentiste.

Querías tenerme a tu lado
Pero sé terminó,
A llorar a otro lado.
Los tramposos jamás han cambiado,
Aunque juren y lloren.
Está comprobado.

Tramposo, me rompiste el corazón,
Ya no me busques más.

Sos un pirata,
¿Cómo te da la cara?
Salís con tus amigos
Y no te importa nada.

Sos un pirata
Y yo caí en tu trampa.
Te robaste mis besos,
Me robaste hasta el alma.

Ya me fui,
No volveré a confiar en ti…
Ya no, no, no.

Sos un pirata,
¿Cómo te da la cara?
Salís con tus amigos
Y no te importa nada.

Sos un pirata
Y yo caí en tu trampa.
Te robaste mis besos,
Me robaste hasta el alma.

Обманщик, ты разбил мне сердце.
Не хочу слушать твои объяснения.
Знаю, что ты лжёшь.
Твоя удача — в твоём очаровании.
И пусть ты в этом хорошо преуспел,

Верить тебе — всегда было ошибкой.
Прибереги эти рыдания для какого-нибудь актёра.
Берегись огня, что искушает,
Ибо однажды он тебя сожжёт.

Я не держу на тебя зла.
Пожалуйста, оставь меня в покое
И больше меня не ищи.

Ты просто пират.
И как только тебе не стыдно?
Идёшь развлекаться с друзьями —
И тебе на всё наплевать.

Ты пират,
А я угодила в твою ловушку.
Ты украл мои поцелуи
И даже мою душу.

Тебя никогда не волновало, что я могу влюбиться.
Тебя не волновало, что я буду плакать и страдать.
Ты всегда играл,
Всё усложнил —
И вновь меня оставил.
Потом раскаялся…

Ты хотел, чтобы я оставалась рядом,
Но этому пришёл конец.
Поплачь где-нибудь в другом месте.
Обманщики никогда не меняются —
Как бы ни клялись и ни каялись,
Проверено опытом.

Обманщик, ты разбил мне сердце.
Больше меня не ищи.

Ты просто пират.
И как только тебе не стыдно?
Идёшь развлекаться с друзьями —
И тебе на всё наплевать.

Ты пират,
А я угодила в твою ловушку.
Ты украл мои поцелуи
И даже мою душу.

Я тебя оставила
И больше никогда тебе не доверюсь.
Нет, больше никогда.

Ты просто пират.
И как только тебе не стыдно?
Идёшь развлекаться с друзьями
И тебе на всё наплевать.

Ты пират,
А я угодила в твою ловушку.
Ты украл мои поцелуи
И даже мою душу.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Karina Jésica Tejeda, Juan Manuel Huja.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pirata — Karina la Princesita Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pirata (sencillo)

Pirata (sencillo)

Karina la Princesita


Треклист (1)
  • Pirata

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa