Tú no me has dicho que te vas Y yo que ya lo siento Como un presentimiento, Dices: «Te quiero», pero sé que no. Sigues estando al lado mío pero ya te fuiste. Lo que antes te gustaba, es justamente lo que te alejó.
Puedo ver tus cajones ya vacíos, Esos que antes fueron míos, Hoy no quiero ni tocarlos Pa' ver si me engaño. Y quiero saber cómo es que se seca un río Cómo del calor al frío Caminamos sin pensarlo y solo queda el daño.
Y yo que te vi pasando una vida conmigo, Y yo que me vi conociendo a tus amigos. Contigo vi el futuro relativamente fácil Y yo que nos vi, y yo que nos vi Como los viejos del Titanic, Como los viejos del Titanic.
¿Qué me haré con las taquillas del concierto? ¿Y el hotelito reservado para el viaje? ¿Qué voy a hacer de este baúl de mil recuerdos? ¿Y mi teléfono cargado de mensajes?
¿Qué voy a hacer cuando pregunten los amigos? Jugando al duro aunque quiera derrumbarme. Tú no te has ido y yo estoy haciendo planes pa' extrañarte.
Y yo que te vi pasando una vida conmigo, Y yo que me vi conociendo a tus amigos. Contigo vi el futuro relativamente fácil. Y yo que nos vi, y yo que nos vi Como los viejos del Titanic, Como los viejos del Titanic.
Puedo ver tus cajones ya vacíos, Esos que antes fueron míos, Hoy no quiero ni tocarlos Pa' ver si me engaño. Y quiero saber cómo es que se seca un río Cómo del calor al frío Caminamos sin pensarlo y solo queda el daño.
Y yo que te vi pasando una vida conmigo, Y yo que me vi conociendo a tus amigos. Contigo vi el futuro relativamente fácil. Y yo que nos vi, y yo que nos vi Como los viejos del Titanic, Como los viejos del Titanic.
Ты ещё не сказал мне, что уходишь, А я уже это ощущаю, Как предчувствие. Ты говоришь: «Я люблю тебя», но я знаю, что нет. Ты всё ещё рядом со мной, но ты уже ушёл. То, что тебе раньше нравилось, Это именно то, что оттолкнуло тебя.
Я словно вижу, что твои ящики уже пусты, Те, что были раньше моими. Сегодня я не хочу даже прикасаться к ним, Чтобы проверить, не обманываю ли я себя. И я хочу узнать, как пересыхает река, Как от жары к холоду Мы переходим, не задумываясь, и остаётся только боль.
А я-то представляла, что ты проведёшь со мной жизнь, А я-то представляла как познакомлюсь с твоими друзьями. С тобой мне представлялось относительно лёгкое будущее. И я представляла нас, я представляла нас Стариками с Титаника, Стариками с Титаника.
Что мне делать с билетами на концерт? А с отелем, забронированным для поездки? Что я буду делать с этим огромным мешком воспоминаний И моим телефоном, переполненным сообщениями?
Что я буду делать, когда наши друзья спросят? Притворяться сильной, даже если хочется развалиться на части. Ты ещё не ушёл, а я уже строю планы, как буду скучать по тебе.
А я-то представляла, что ты проведёшь со мной жизнь, А я-то представляла как познакомлюсь с твоими друзьями. С тобой мне представлялось относительно лёгкое будущее. И я представляла нас, я представляла нас Стариками с Титаника, Стариками с Титаника.
Я словно вижу, что твои ящики уже пусты, Те, что были раньше моими. Сегодня я не хочу даже прикасаться к ним, чтобы проверить, не обманываю ли я себя. И я хочу узнать, как пересыхает река, Как от жары к холоду Мы переходим, не задумываясь, и остаётся только боль.
А я-то представляла, что ты проведёшь со мной жизнь, А я-то представляла как познакомлюсь с твоими друзьями. С тобой мне представлялось относительно лёгкое будущее. И я представляла нас, я представляла нас Стариками с Титаника, Стариками с Титаника.
Автор перевода —
Отредактировано lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Titanic — Kany García
Рейтинг: 5 / 55 мнений