J'ai eu trente ans
Dors ma ville aux pluies d'automne
Odeurs de craie qu'enfant griffonne
Trottoirs mouillés
Les marronniers
Bonsoir
Dors, ma nuit au goût amer
De ces étés des bords de mer
Parents couchés
Rêves éveillés
Bonsoir
Tous mes souvenirs s'enfument
Aux trente bougies qui s'allument
Je soufflerai
J'arrêterai
Plus tard
Tous mes souvenirs s'écartent
Un peu semblables au jeu de cartes
Aux mains du joueur
Quand il n'y aura plus de donne
Même s'il y a maldonne
Au café des certitudes
Aux vieux flippers de l'habitude
Aux jeux gratuits
Des loteries
Bonsoir
À l'idole qui finit mal
Avec Blondie dans un journal
Maîtres à penser
Maîtres à chanter
Bonsoir
C'est le temps de plus d'excuse
Au vieil écolier qui s'amuse
Ce qui n'est pas
Ne sera pas
Plus tard
Dans l'emploi du temps qui reste
Y a plus de nuits, y a plus de siestes
Y a plus de cafard
Ceux qui regardent en arrière
Ne voient que de la poussière
Oh! ma ville aux pluies d'automne
Un jour, si ton parfum m'étonne
Cheveux mouillés
Gorge serrée
Du soir
Promets-moi de faire silence
Avec mes souvenirs d'enfance
J'ai eu trente ans
Je suis content
Bonsoir
Спи, мой город, в осенних дождях.
Запахи мела, которым марает ребенок
Мокрые тротуары.
Каштаны.
До свидания.
Спи, моя ночь со вкусом горечи
Этого лета у берега моря.
Родители уснули.
Мечты проснулись.
До свидания.
Все мои воспоминания туманятся
В тридцати загорающихся свечах.
Я буду дуть.
Я остановлюсь
Позже.
Все мои воспоминания раскидываются.
Немного похоже на колоду карт
В руках игрока,
Когда больше не сдают,
Даже если неправильно сданы карты.
Кафе уверенности,
Старым привычным флипперам1,
Бесплатным играм,
Лотереям –
До свидания.
Идолу, который плохо закончил
С «Блонди» в газете,
Наставникам,
Выдающимся исполнителям –
До свидания.
Настало время, когда больше нет оправданий
Забавам старого школьника.
Чего нет,
Не будет
Позже.
В распорядке оставшихся дней
Нет больше ночей, послеобеденного сна,
Лицемерия.
Тот, кто оглядывается назад,
Не увидит ничего, кроме пыли.
О, мой город в осенних дождях,
Когда-нибудь вдруг твой аромат меня поразит.
Мокрые волосы.
В горле комок
С вечера.
Обещай мне молчать
О моих детских воспоминаниях.
Мне исполнилось тридцать лет,
Я рад.
До свидания
Понравился перевод?
Перевод песни J'ai eu trente ans — Julien Clerc
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений