Amame
Dime por qué hoy tu mirada vuela
atravesando la noche
Te siento lejos de mí
quiero saber por qué?
Tú me dirás: "Тo te preocupes
no es nada
mis pensamientos estaban
junto a ti".
Bésame, ya sabes que por ti
daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas
a encender las mías.
Amame, y luego
repíteme hasta en loquecer:
"Te quiero".
Bésame, ya sabes que por ti
daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas
a encender las mías.
Amame, y luego
repíteme hasta en loquecer:
"Te quiero".
Sonreirás y volverá de nuevo
ese silencio que duele
y tras la noche vendrá
un nuevo amanecer.
Se perderá esa pregunta
en el aire,
y cuando muera,
la tarde volvera.
Bésame, ya sabes que por ti
daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas
a encender las mías.
Amame, y luego
repíteme hasta en loquecer:
"Te quiero".
Bésame, ya sabes que por ti
daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas
a encender las mías.
Amame, y luego
repíteme hasta en loquecer:
"Te quiero".
Скажи мне, почему сегодня твой взгляд
пересекает ночь,
Я чувствую тебя далеко от меня,
я хочу знать почему?
Ты скажешь мне: "Не беспокойся,
не из-за чего.
Мои мысли были
вместе с тобой".
Целуй меня, уже ты знаешь, что из-за тебя
я отдал бы сегодня жизнь.
Смотри на меня, твои взгляды
зажигают мои.
Люби меня, и
повторяй мне до сумасшествия:
"Я люблю тебя".
Целуй меня, уже ты знаешь, что из-за тебя
я отдал бы сегодня жизнь.
Смотри на меня, твои взгляды,
зажигают мои.
Люби меня,
повторяй мне до сумасшествия:
"Я люблю тебя".
Ты улыбнешься и снова вернется
эта тишина, которая причиняет боль,
и после ночи придет
новый рассвет.
Этот вопрос потеряется
в воздухе,
и умрет, а вечером
все же вернется.
Целуй меня, уже ты знаешь, что из-за тебя
я отдал бы сегодня жизнь.
Смотри на меня, твои взгляды
зажигают мои.
Люби меня, и
повторяй мне до сумасшествия:
"Я люблю тебя".
Целуй меня, уже ты знаешь, что из-за тебя
я отдал бы сегодня жизнь.
Смотри на меня, твои взгляды,
зажигают мои.
Люби меня,
повторяй мне до сумасшествия:
"Я люблю тебя".
Понравился перевод?
Перевод песни Amame — José Luis Perales
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений