Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Que regreses tú (Jimena Barón (J Mena))

Que regreses tú

Жду, что ты вернёшься


Tanto tiempo llevo hoy sin ti,
Y me siento prisionera.
Es que aún sigo pensando en ti
Y en todo lo que he perdido, sí.

Fuiste todo.
Y siento que no tengo nada.
Dime, ¿cómo
Volver a ser feliz si tú me faltas?

¿Cómo dejarte ir
Si aún te siento aquí?
¿Cómo vivir así
Si yo no quise perderte?
Enséñame a fingir como tú lo haces.
Dime cómo vivir
Si aún espero que regreses tú.

Amor, yo siento que perdí toda mi calma.
Si pienso en ti todas las noches en mi cama.
No tengas dudas, me arrepiento de lo que pasó.
Lo sé… ¡Entiende mi situación!

Fuiste todo.
Y siento que no tengo nada.
Dime, ¿cómo
Volver a ser feliz si tú me faltas?

¿Cómo dejarte ir
Si aún te siento aquí?
¿Cómo vivir así
Si yo no quise perderte?
Enséñame a fingir como tú lo haces.
Dime cómo vivir
Si aún espero que regreses tú,
¡Si aún espero que regreses tú!

¿Cómo dejarte ir
Si aún te siento aquí?
¿Cómo vivir así
Si yo no quise perderte?
Enséñame a fingir como tú lo haces.
Dime cómo vivir
Si aún espero que regreses tú,
¡Si aún espero que regreses tú!

¿Cómo dejarte ir
Si aún te siento aquí?
¿Cómo vivir así
Si yo no quise perderte?
Enséñame a fingir como tú lo haces.
Dime cómo vivir
Si aún espero que regreses tú.

¿Cómo dejarte ir?
¿Cómo dejarte ir
Si aún te siento aquí?
¿Cómo vivir así
Si yo no quise perderte?
Enséñame a fingir
Como tú, como tú lo haces.
Dime cómo vivir
¡Si aún espero que regreses tú!

Уже столько времени, как я без тебя —
И чувствую себя пленницей.
Просто я по-прежнему думаю о тебе
И обо всём, что потеряла, да.

Ты был всем.
И чувствую, что теперь у меня нет ничего.
Скажи, как же мне
Вновь стать счастливой, если не хватает тебя?

Как же мне дать тебе уйти,
Если по-прежнему чувствую тебя рядом?
Ну как мне теперь так жить,
Если я не хотела тебя терять?
Научи меня притворяться, как ты.
Скажи, как мне жить,
Если я всё ещё жду, что ты вернёшься.

Любимый, чувствую, что я совсем лишилась покоя.
Ведь ночи напролёт в своей постели думаю лишь о тебе.
Не сомневайся, я сожалею о том, что произошло.
Я это знаю... Пойми, как мне трудно1!

Ты был всем.
И чувствую, что теперь у меня нет ничего.
Скажи, как же мне
Вновь стать счастливой, если не хватает тебя?

Как же мне дать тебе уйти,
Если по-прежнему чувствую тебя рядом?
Как мне теперь жить дальше,
Если я не хотела тебя терять?
Научи меня притворяться, как ты.
Скажи, как мне жить,
Если я всё ещё жду, что ты вернёшься,
Если я всё ещё жду, что ты вернёшься!

Как же мне дать тебе уйти,
Если по-прежнему чувствую тебя рядом?
Как мне теперь жить дальше,
Если я не хотела тебя терять?
Научи меня притворяться, как ты.
Скажи, как мне жить,
Если я всё ещё жду, что ты вернёшься,
Если я всё ещё жду, что ты вернёшься!

Как же мне дать тебе уйти,
Если по-прежнему чувствую тебя рядом?
Как мне теперь жить дальше,
Если я не хотела тебя терять?
Научи меня притворяться, как ты.
Скажи, как мне жить,
Если я всё ещё жду, что ты вернёшься.

(Как же мне дать тебе уйти?)
Как же мне дать тебе уйти?
(Если по-прежнему чувствую тебя рядом?
Как мне теперь жить дальше,
Если я не хотела тебя терять?).
Научи меня притворяться),
Как ты, притворяться так же, как ты.
(Скажи, как мне жить),
Если я всё ещё жду, что ты вернёшься!

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Nicolas Cotton, Agustín Bernasconi, Máximo Espindola, Jimena Valentina Pérez Guevara (Jimena Barón).

1) Дословно — «Пойми мою ситуацию» (Entiende mi situación).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Que regreses tú — Jimena Barón (J Mena) Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Que regreses tú (sencillo)

Que regreses tú (sencillo)

Jimena Barón (J Mena)


Треклист (1)
  • Que regreses tú

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia