Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Un couple normal (Jeanne Cherhal)

Un couple normal

Нормальная парочка


T'es amoureuse de lui et lui de toi, tu en es sûre
Trop de choses te le prouvent,
et tu sens bien qu'il est mordu
Il téléphone tout le temps, il adore ça, ça le rassure
Tu le maternes et tu l'appelles mon bébé, mon tordu
Le hic, le détail qui pose une ombre sur votre idylle
La broutille ennuyeuse qui pourrait te mettre en colère
Le souci qui parfois peut te faire couler l'eau des cils
C'est qu'il va divorcer, mais qu'il arrive pas à s'y faire

Souvent en rigolant, il te dit l'amour clandestin
C'est ça qui est excitant,
et tu le retrouves au Novotel
Il te parle du hasard, de vos karmas et du destin
En te jurant tout bas que bien sûr c'est toi la plus belle
Vos nuits, assez brèves, sont passablement érotiques
Il t'aime, il t'aime, il t'aime comme jamais il n'a aimé
T'es son île, sa papaye
ou tout autre objet exotique
Il t'aime, il t'aime, il t'aime, mais là il ne peut pas rester

Et tu l'attends, tu as confiance
Car un jour il sera ton régulier

Tu finis ta nuit seule devant des clips
ou un Très Chasse
Consacré, t'as pas de bol, à l'enfumage des terriers
Tout d'abord tu t'offusques, et puis tu cries c'est dégueulasse
Tu éteins en pleurant, t'as eu l'impression d'étouffer
Le lendemain on frappe à ta chambre d'hôtel
T'es plus ou moins maussade mais tu ouvres et tu souries
Les roses de l'amour pour amadouer
le cœur de celle que j'aime à la folie
Voilà, tu fonds et c'est reparti

Un week-end sur quatre, cinq tu peux le voir deux jours entiers
T'as 13 heures de trajet mais tu t'en fous puisque tu l'aimes
Tu voyages toute la nuit et au matin t'es arrivée
Dans un bled en Alsace, mais tu t'en fous puisque tu l'aimes
Là vous vous retrouvez un peu comme un couple normal
Tu cuisines, il regarde, vous lisez la presse dans un bain
Vous parlez un peu d'elle, il te dit que ça lui fait mal
De briser leur image de parents face à ses gamins

Et tu l'attends, tu as confiance
Car un jour il sera ton régulier

Tu comprends ses doutes, tu comprends qu'il tarde un peu
À être à toi, rien qu'à toi comme il te le jure
Il va franchir le cap, il va lui dire pour vous deux
Pas dès demain, non, mais bientôt, il en est sûr
Il te supplie d'attendre alors que tu ne fais que ça
Depuis bien trop longtemps, attention tu vas le quitter
Oh, c'est trop dur pour lui, et toi qui ne le comprends pas
Tu ne veux plus l'entendre, oh tiens ça y est tu l'as quitté

T'es amoureuse de lui et lui de toi, tu en es sûre
Trop de choses te le prouvent,
et tu sens bien qu'il est mordu
T'es amoureuse de lui et lui de toi tu en es sûre
Trop de choses te le prouvent

Ты влюблена в него, а он в тебя, ты в этом уверена,
Слишком многое служит этому доказательством,
и ты прекрасно чувствуешь, что он от тебя без ума.
Он без конца тебе звонит, он обожает звонить, это его успокаивает.
Ты с ним нянчишься, называешь его «малыш» и «дуралей».
Единственная загвоздка, бросающая тень на вашу идиллию,
Досадная мелочь, способная тебя разозлить,
Проблема, из-за которой у тебя может потечь вода из-под ресниц, –
Это то, что он разводится-разводится, да никак не разведётся.

Частенько он как бы в шутку говорит тебе, что подпольная любовь –
Это как раз то, что возбуждает,
и ты идёшь на встречу с ним в Новотеле.
Он говорит тебе о Случае, о ваших кармах и о Судьбе
И тихонько уверяет, что, конечно, самая красивая – это ты.
Ваши ночи, довольно короткие, умеренно эротичны.
Он тебя любит, любит, любит, как никогда никого не любил!
Ты его гавань, его папайя
или ещё какой-нибудь экзотический предмет,
Он тебя любит, любит, любит! Но остаться никак не может.

И ты его ждёшь, ты ему доверяешь,
Потому что однажды он зарегистрирует свои отношения с тобой.

Ты завершаешь свою ночь в одиночестве, за просмотром клипов
или передачи про охоту,
Посвящённой – вот невезуха! – выкуриванию зверья из нор.
Сначала ты возмущаешься, потом кричишь: «Гадость какая!»
Ты выключаешь телевизор в слезах, борясь с ощущением удушья.
Наутро в твой гостиничный номер стучат.
На душе у тебя довольно уныло, но ты открываешь и улыбаешься:
«Вот розы любви, чтобы смягчить сердце той,
Что я люблю до безумия!»
Ну вот, тут ты таешь – и всё по новой.

Один уик-энд из четырёх-пяти ты проводишь с ним два дня целиком.
Ехать приходится 13 часов, но тебе плевать, ведь ты его любишь.
Всю ночь ты в пути, наутро приезжаешь
В какую-то глушь в Эльзасе, но тебе плевать, ведь ты его любишь.
Тут, на этой встрече, вы немного похожи на нормальную парочку:
Ты готовишь, он смотрит, вы вместе в ванне читаете прессу,
Немного говорите о ней, он тебе говорит, что ему больно
Разбивать родительский имидж в глазах его детей.

И ты его ждёшь, ты ему доверяешь,
Потому что однажды он зарегистрирует свои отношения с тобой.

Ты понимаешь его сомнения, ты понимаешь, что он немного тянет
С тем, чтобы стать твоим, только твоим, как он тебе клянётся,
Но он преодолеет этот рубеж, он скажет ей насчет вас двоих –
Не то чтобы прямо завтра, нет, но скоро, он в этом уверен.
Он умоляет тебя подождать, хотя ты только это и делаешь,
И уже так давно, так давно! Ох, осторожно, ты его вот-вот бросишь.
Ох, это будет жесткач для него! Ну как же ты этого не понимаешь!
Ты больше не хочешь это слышать… Ох, ну вот, ты его бросила!..

Ты влюблена в него, а он в тебя, ты в этом уверена,
Слишком многое служит этому доказательством,
и ты прекрасно чувствуешь, что он от тебя без ума.
Ты влюблена в него, а он в тебя, ты в этом уверена,
Слишком многое служит этому доказательством.

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Жанны Шераль.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un couple normal — Jeanne Cherhal Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Douze fois par an

Douze fois par an

Jeanne Cherhal


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности