A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Вне альбомов

Jean-Jacques Goldman — перевод песни
Aïcha

5.0 6
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Aïcha

Аиша

Comme si je n'existais pasБудто я и не существовал,
Elle est passée à côté de moiОна прошла мимо меня,
Sans un regard reine de SabaНе удостоив и взгляда, словно царица Савская,
J'ai dit Aïcha prends tout est pour toiЯ сказал: Аиша, возьми, все здесь для тебя.
Voici les perles les bijouxВот жемчуг, драгоценности,
Aussi l'or autour de ton couЗолото на твоей шее,
Les fruits bien mûrs au goût de mielСпелые фрукты со вкусом меда,
Ma vie Aïcha si tu m'aimesМою жизнь, Аиша, если ты меня полюбишь,
J'irais où ton souffle nous mèneЯ пойду туда, куда уведет нас твое дыхание,
Dans les pays d'ivoire et d'ébèneВ страны слоновой кости и эбеновых деревьев,
J'effacerais tes larmes tes peinesЯ сотру твои слезы, твою боль,
Rien n'est trop beau pour une si belle oh !Ничто не слишком прекрасно для такой красавицы!
Aïcha Aïcha écoute moiАиша, Аиша, послушай меня
Aïcha, Aïcha t'en vas pasАиша, Аиша, не уходи
Aïcha Aïcha regarde-moiАиша, Аиша, посмотри на меня
Aïcha Aïcha réponds-moiАиша, Аиша, ответь мне
Je dirais les mots les poèmesЯ буду говорить слова, стихи,
Je jouerais les musiques du cielЯ буду играть небесную музыку,
Je prendrais les rayons du soleilЯ поймаю солнечные лучи,
Pour éclairer tes yeux de rêvesчтобы осветить твои глаза мечтами
Elle a dit garde tes trésorsОна сказала: оставь себе свои сокровища,
Moi je vaux mieux que tout çaЯ стою больше всего этого,
Des barreaux sont des barreaux même en orРешетки остаются решетками, даже если они из золота,
Je veux les mêmes droits que toiЯ хочу иметь такие же права, как и ты,
Du respect pour chaque jour moi je ne veux que l'amourУважение каждый день, я хочу лишь любви,
Aïcha Aïcha écoute moiАиша, Аиша, послушай меня
Aïcha, Aïcha t'en vas pasАиша, Аиша, не уходи
Aïcha Aïcha regarde-moiАиша, Аиша, посмотри на меня
Aïcha Aïcha écoute moiАиша, Аиша, послушай меня
Aïcha Aïcha réponds-moiАиша, Аиша, ответь мне
Duo Khaled & Jean-Jacques Goldman

Эта же песня в исполнении Khaled и версия на английском языке в исполнении группы Outlandish с другими вариантами перевода

Также эта песня представлена в исполнении:
Outlandish: Aicha  
Khaled: Aïcha  
Cristiano Malgioglio: Aisha  
Инна Заикина
Страница автора

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 28 июня 2010
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aïcha — Jean-Jacques Goldman Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Jean-Jacques Goldman

Jean-Jacques Goldman

Жан-Жак Гольдман — французский автор-исполнитель и композитор, чьи песни определили поп- и поп-рок-звучание 1980–1990-х. От прог-рока Taï Phong до хитов Non homologué и камерности En passant, от трио Fredericks Goldman Jones до работы для Céline Dion — его карьера показывает силу мелодии, слова и редкой сдержанности.

полная биография
Угадай мелодию! Jean-Jacques Goldman Играть >

Видео

Топ сегодня