Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Ace of spades (umgepflügt) (J.B.O.)Ace of spades (umgepflügt)If you like to gamble, I tell you I'm your man Если любишь азартные игры — уверяю, я твой друг. Понравился перевод?
Перевод песни Ace of spades (umgepflügt) — J.B.O.
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
BLASTphemieJ.B.O.Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
Ближайшее событиеЗавтра21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro |
1) Snake eyes (змеиные глаза) — это термин в азартных играх, обычно — пара костей, показывающих по одному очку (т.е. кости при этом и впрямь напоминают зенки). Ещё одно значение — "хуже некуда", "прогореть", что тоже подходит под ситуацию: лирический герой предупреждает, что соперник в шаге от поражения.
2) Сплит — разделение руки из двух одинаковых карт на две руки, каждая со своей ставкой (в блэкджеке).
3) В покере — комбинация из двух тузов и двух восьмёрок.