James Bond — перевод песни
The living daylights
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у James Bond появятся новые переводы
The living daylights
Средь бела дня
Hey driver, where're we goingЭй, водитель, куда мы едем?
I swear my nerves are showingЯ весь в поту, мои нервы дают о себе знать.
Set your hopes up way too highНадейся только на лучшее.
The living's in the way we dieНаш образ жизни — верный путь к смерти.
Comes the morning and the headlights fade awayНаступает утро, и свет фар постепенно растворяется.
Hundred thousand people - I'm the one they blameТысячи людей — и все винят меня.
I've been waiting long for one of us to sayЯ долго ждал, что кто-нибудь из нас скажет:
Save the darkness, let it never fade away«Спасите темноту, не дайте ей раствориться...
In the living daylightsСредь бела дня....»
All right, hold on tighter nowНу ладно, теперь держись крепче.
It's down, down to the wireМы выходим на финишную прямую.
Set your hopes up way too highНадейся только на лучшее.
The living's in the way we dieНаш образ жизни — верный путь к смерти.
Comes the morning and the headlights fade in rainНаступает утро, и свет фар растворяется в дожде.
Hundred thousand changes - everything's the sameТысячи перемен — а все по-прежнему.
I've been waiting long for one of us to sayЯ долго ждал, что кто-нибудь из нас скажет:
Save the darkness, let it never fade away«Спасите темноту, не дайте ей раствориться...
In the living daylightsСредь бела дня....»
Comes the morning and the headlights fade awayНаступает утро, и свет фар постепенно растворяется.
Hundred thousand peopleТысячи людей,
I'm the one they frameИ все ложно обвиняют меня
In the living daylightsСредь бела дня...
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни The living daylights — James Bond
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
James Bond
К сожалению, на нашем сайте пока что нет описания к этому саундтреку.