Jaime Camil — перевод песни
Encadéname
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Jaime Camil появятся новые переводы
Encadéname
Закуй меня в цепи
¡A gozar!Будем наслаждаться!
Tentación, locura,Искушение, безумие,
pasión y deseoСтрасть и желание.
Pierdo la corduraЯ теряю рассудок,
si te veo.Когда вижу тебя.
Siento que me quemo,Я чувствую, что сгораю,
en mi mente ardes,Я представляю1, как ты горишь.
tu calor me hierveОт твоего жара
hasta la sangre.закипает кровь.
Bella como las estrellas,Ты прекрасна, как звезды,
tan sensual como la seda,Такая чувственная, как шелк,
como un espejismo angelical.Как ангельский мираж.
Con figura de sirena,С фигурой сирены
brillas más que luna llena,Ты сверкаешь ярче, чем полная луна,
con tu andar me tiras a matar.Ты убиваешь меня своей походкой.
Encadéname a tu cadera,Прикуй меня к твоему бедру,
enamórame con tus encantos,Вскружи мне голову своими прелестями,
con malicia dame una cariciaС озорством подари мне свою ласку.
que me mueroЯ умираю от желания
por besar tus labios.Поцеловать твои губы.
Encadéname a tu piel morena,Прикуй меня к своей смуглой коже,
Arrincóname contra el delirioОсвободи меня от бреда.
en tu hoguera quemaré mis penas.В твоем костре я сожгу свои печали,
Moriría por estar contigo.Я бы умер, лишь бы быть с тобой.
Oh, oh, oh, por estar contigoО, о, о, чтобы быть с тобой,
Oh, oh, oh, me quemo vivo.О, о, о, я сгораю заживо.
¡Si!Да!
¡A gozar!Будем наслаждаться!
Llévame hasta el cielo,Подними меня до неба,
prendido a tu pelo.опьяненного2 твоими волосами,
Por tu cuerpo enteroЯ хочу обладать
yo quiero volar.Всем твоим телом3.
Siento que me quemo,Я чувствую, что сгораю,
en mi miente ardes,Я представляю, как ты горишь.
tu calor me hierveОт твоего жара
hasta la sangre.закипает кровь.
Bella como las estrellas,Ты прекрасна, как звезды,
tan sensual como la seda,Такая чувственная, как шелк,
como un espejismo angelical.Как ангельский мираж,
Con figura de sirena,С фигурой серены,
brillas más que luna llena,Ты сверкаешь ярче, чем полная луна,
con tu andar me tiras a matar.Ты убиваешь меня своей походкой.
Encadéname a tu cadera,Прикуй меня к твоему бедру,
enamórame con tus encantos.Вскружи мне голову своими прелестями,
Con malicia dame una caricia,С озорством подари мне свою ласку,
que me mueroЯ умираю от желания
por besar tus labios.Поцеловать твои губы.
Encadéname tu piel morenaПрикуй меня к своей смуглой коже,
arrincóname contra el delirio.Освободи меня от бреда.
en tu hoguera quemaré mis penasВ твоем костре я сожгу свои печали,
moriría por estar contigo.Я бы умер, лишь бы быть с тобой.
Oh, oh, oh por estar contigoО, о, о, чтобы быть с тобой,
Oh, oh, oh, me quemo vivo.О, о, о, я сгораю заживо.
¡Así!Вот так!
¡A gozar!Будем наслаждаться!
¡Así!Вот так!
Понравился перевод?
Перевод песни Encadéname — Jaime Camil
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Jaime Camil
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
2) prendido — пьяный, опьяненный (Пуэрто-Рико);
3) Por tu cuerpo entero yo quiero volar — дословно "я хочу летать по всему твоему телу". При этом глагол volar в Лат. Амер. употребляется в значении "флиртовать с кем-л. , ухаживать за кем-л."