Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No role modelz (J. Cole)

No role modelz

Не осталось ролевых моделей


First things first: rest in peace Uncle Phil
For real
You the only father that I ever knew
I get my bitch pregnant, I'ma be a better you
Prophecies that
I made way back in the Ville Fulfilled
Listen, even back when we was broke,
My team ill
Martin Luther King would'a been
On Dreamville,
Talk to a nigga

One time for my L.A. sisters
One time for my L.A. hoes
Lame niggas can't tell the difference
One time for a nigga who know

Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved

No role models and I'm here right now
No role models
Тo speak of
Searchin' through my memory, my memory,
I couldn't find one
Last night I was gettin' my feet rubbed
By the baddest bitch, not Trina
But I swear to God,
This bitch'll make you call your girl up
And tell her,
"Hey, what's good? Sorry, I'm never comin' home,
I'ma stay for good"
Then hang the phone up
And proceed to lay the wood
I came fast
Like 9-1-1 in white neighborhoods
Ain't got no shame 'bout it
She think I'm spoiled and I'm rich
'Cause I can have any bitch
I got defensive and said,
"Nah, I was the same without it"
But then I thought back, back to a better me
Before I was a B-list celebrity
'Fore I started callin' bitches "bitches" so heavily
Back when you could get a platinum plaque
Without no melody,
You wadn't sweatin' me

One time for my L.A. sisters
One time for my L.A. hoes
Lame niggas can't tell the difference
One time for a nigga who know

Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved

I want a real love,
Dark-skinned
Aunt Viv love
That Jada and that Will love
That leave a toothbrush at your crib love
And you ain't gotta wonder whether that's your kid love
Nigga, I don't want no bitch from reality shows
Out-of-touch-with-reality hoes
Out in Hollywood bringin' back five or six hoes
Fuck 'em then we kick 'em to the do', nigga,
You know how it go
She deserved that,
She a bird, it's a bird trap
You think if I didn't rap
She would flirt back?
Takin' off her skirt,
Let her wear my shirt, 'fore she leave
"I'ma need my shirt back"
(Nigga, you know how it go)

One time for my L.A. sisters
One time for my L.A. hoes
Lame niggas can't tell the difference
One time for a nigga who know

Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved

George W. Bush:
There's an old saying in Tennessee—
I know it's in Texas, probably in Tennessee—
that says, fool me once… shame on… shame on you.
Fool me—
can't get fooled again.

Fool me one time, shame on you
Fool me twice, can't put the blame on you
Fool me three times, fuck the peace sign
Load the chopper, let it rain on you
Fool me one time, shame on you
Fool me twice, can't put the blame on you
Fool me three times, fuck the peace sign
Load the chopper, let it rain on you

My only regret
Was too young for Lisa Bonet
My only regret
Was too young for Nia Long
Now all I'm left with is hoes from reality shows
Hand her a script,
The bitch prolly couldn't read along
My only regret
Was too young for Sade Adu
My only regret,
Could never take Aaliyah home
Now all I'm left with
Is hoes up in Greystone
With the stale face
'Cause they know it's they song

She shallow
But the pussy deep,
She shallow
She shallow
But the pussy deep,
She shallow
She shallow
But the pussy deep,
She shallow
She shallow
But the pussy deep,
She shallow

Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved
Don't save her, she don't wanna be saved

Первым делом: покойся с миром, Дядя Фил.
Реально,
Ты – единственный настоящий отец для меня.
Я обрюхатил свою сучку, я буду лучше, чем ты 1.
Я сам себе пророчил,
Что буду жить в «Вилле Достижений» 2.
Слушай, даже когда мы были бедны,
Моя команда всё равно была крутейшая.
Мы могли бы подписать Мартина Лютера Кинга
Hа Дримвил 3,
Он был вещал оттуда для ниггеров.

Это для моих сестёр из Лос-Анджелеса,
Это для моих шл*х Лос-Анджелеса.
Убогие ниггеры даже не увидят разницы,
Это для моих ниггеров, которые поймут.

Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.

Не осталось ролевых моделей, и вот я здесь.
Не осталось примеров для подражания,
Кто достоин того, чтобы о нём говорили.
Пытаюсь найти хоть один пример, ищу,
Но не могу найти.
Вчера мне делала массаж ног
Шикарная сучка, но не Трина 4,
Но клянусь,
Эта сучка заставит тебя позвонить своей девушке,
И сказать ей:
«Приветик, как дела? Извини, я больше не вернусь,
Я остаюсь здесь, предпочту лучший вариант»
Затем я положишь трубку,
И мы продолжили заниматься сексом.
Я дошёл до экстаза так же быстро,
Как полиция приезжает на район к белым 5.
И мне ни капельки не стыдно.
Она думает, что я разбалованным богач,
Ведь я могу позволить себе любую сучку.
А я ей ответил:
«Нет, у меня всё было так же, даже, когда я был беден»
Но потом задумался и вспомнил времен лучшего меня,
Тогда, когда я был знаменитостью «В-листа» 6,
До того, как я стал называть сучек «сучками» так легко,
В те времена ты не мог получить «платину» 7,
Если в твоей песни нет качественной музыки,
Тогда ты бы даже не обратила на меня внимания.

Это для моих сестёр из Лос-Анджелеса,
Это для моих шл*х Лос-Анджелеса.
Убогие ниггеры даже не увидят разницы,
Это для моих ниггеров, которые поймут.

Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.

Я хочу настоящей любви,
Хочу именно темнокожую девушку,
Похожую на Тётушку Вив. 8
Хочу любви, как у Джады и Уилла. 9
Той любви, когда она оставляет зубную щетку у тебя дома,
И тебе не надо выяснять твоего ли ребёнка она носит.
Ниггер, мне не нужно сучка из реалити-шоу,
Слишком оторванная от реальности шл*ха.
Мы в Голливуде, навестили пять или шесть шлюх,
Тр*хнули их, а потом выгнали их, ниггер,
Вот так надо с ними поступать.
Такой типаж девушек заслуживает этого,
Она легкомысленная пташка, oна уже в ловушке.
Думаешь, если бы я не читал рэп и не был известен,
Она бы стала со мной флиртовать?
Стала бы она снимать юбку, носить мою майку?
Когда она уходит, я говорю ей:
«Верни мне мою майку!»
(Ниггер, вот так надо с ними поступать)

Это для моих сестёр из Лос-Анджелеса,
Это для моих шл*х Лос-Анджелеса.
Убогие ниггеры даже не увидят разницы,
Это для моих ниггеров, которые поймут.

Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.

Джордж Уокер Буш:
Есть старая поговорка в Теннеси —
я знаю, она есть в Техасе, может быть, в Теннеси –
которая гласит: одурачил меня раз — позор, позор тебе. Одурачил меня… —
ты не можешь быть одурачен опять. 10

Одурачишь меня раз – позор тебе.
Одурачишь меня дважды, тебя уже нельзя винить.
Одурачишь меня в третий раз – мирного договора не жди,
Я наведу на тебя курок, и посыплется град из пуль.
Одурачишь меня раз – позор тебе.
Одурачишь меня дважды, тебя уже нельзя винить.
Одурачишь меня в третий раз – мирного договора не жди,
Я наведу на тебя курок, и посыплется град из пуль.

Я жалею лишь о том,
Что был слишком молод для Лизы Боне, 11
Я жалею лишь о том,
Что был слишком молод для Нии Лонг. 12
Всё, что мне осталось – это шл*ха из реалити-шоу,
Которая держит в руках сценарий,
Но, похоже, даже читать не умеет.
Я жалею лишь о том,
Что был слишком молод для Шаде Аду, 13
Я жалею лишь о том,
Что никогда не смогу подвезти Алию домой. 14
Всё, что мне осталось –
Это шл*хи, скачущие в «Грейстоун», 15
Со недовольными лицами,
Потому что они знают, что эта песня о них.

Она очень неглубокомысленная личность,
Но у неё очень глубокая п*зда,
Она пустышка.
Она очень неглубокомысленная личность,
Но у неё очень глубокая п*зда,
Она пустышка.
Она очень неглубокомысленная личность,
Но у неё очень глубокая п*зда,
Она пустышка.
Она очень неглубокомысленная личность,
Но у неё очень глубокая п*зда,
Она пустышка.

Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.
Не надо спасать её, она не хочет спастись.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Биологический отец Коула ушёл из семьи. Единственным настоящим отцом в жизни Коула был персонаж из сериала «Принц из Беверли-Хиллз» – Дядя Фил. Песня вышла спустя год после смерти исполнителя этой роли – Джеймса Эйвери. Слова «я буду лучше, чем ты» обращены к биологическому отцу
2) Коул говорит о том, что он достиг того, о чём мечтал и смог достичь успеха
3) Dreamville (Вилла мечты) – лейбл Джей Коула. Мартин Лютер Кинг – общественный деятель, лидер движения за гражданские права чернокожих в США с 1954 года до своей смерти в 1968 году
4 «Da Baddest Bitch» – название дебютного альбома рэперши Катрины Лаверн Тейлор, более известной как Трина]]
5 Слово «сome» (приходить, приезжать) созвучно со словом «cum» (кончать). То есть Коул возбудился от её поведения так же быстро, как полиция приезжает на вызов в район с преимущественно белым населением. Известно, что полиция неохотно едет в районы, где преобладающие число жителей — афроамериканцы]]
6 Менее популярная знаменитость]]
7 Платиновый статус пластинки – продажа более 1 000 000 экземпляров]]
8) Ещё одна героиня из сериала «Принц из Беверли-Хиллз» – Тётушка Вив
9) Уилл Смитт (который тоже снимался в сериале «Принц из Беверли-Хиллз») и Джада Пинкетт-Смит женаты с 1997 года
10) Отрывок из речи 43-го президента США Джорджа Буша, произнесённой в 2002 году в школе в Нэшвилле, штат Теннесси
11) Лиза Боне – американская — американская актриса, наиболее известная по своей роли в ситкоме «Шоу Косби» и его спин-оффе «Другой мир». Лиза 1967 года рождения, она на 18 лет старше Джей Коула
12) Нитара Карлинн «Ниа» Лонг — американская актриса. Ниа – 1970 года рождения
13) Шаде Аду — британская исполнительница нигерийского происхождения, автор музыки и текстов песен. Шаде – 1959 года рождения
14) Алия Дана Хотон — американская певица, актриса и модель. Погибла в авиакатастрофе в 2001 году
15) Greystone Manor – популярный ночной клуб в Лос-Анджелесе

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No role modelz — J. Cole Рейтинг: 4.1 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Forest Hills Drive

Forest Hills Drive

J. Cole


Треклист (1)
  • No role modelz

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.