Dětství jak splašené spřežení zmizelo v dál. Pryč je ten krásný čas, kdy táta s námi si hrál. Vzpomínka na první bál, Svět tenkrát krásný se zdál. Pak přišlo loučení, A první nabitý sál.
Málo mě zná, málo mě zná, Kdo o mně říká, Že lásku mou, že lásku mou Snadno si získá. Sláva a úspěchů pár, Mamon a ctitelů žár. Nosánek nahoru, že prý už teď nosívám.
Málo mě zná, málo mě zná, Kdo o mně říká, Že lásku mou, že lásku mou Každý si získá — To se vám jenom tak zdá. Ten kdo mě trochu víc zná, Jistě mi za pravdu, Jistě mi za pravdu, dá:
Úplně normální holka jsem obyčejná, Na tom nic nezměním, zůstanu stále stejná. Radost i starosti mám. Pár dobrých lidiček znám, S nimi se raduju, když zdraví a štěstí mám.
Málo mě zná, málo mě zná, Kdo o mně říká, Že lásku mou, že lásku mou Snadno si získá. Sláva a úspěchů pár, Mamon a ctitelů žár. Nosánek nahoru, že prý už teď nosívám.
Málo mě zná, málo mě zná, Kdo o mně říká, Že lásku mou, že lásku mou Každý si získá — To se vám jenom tak zdá. Ten kdo mě trochu víc zná, Ví že jen jednoho jedno já ráda mám.
Детство умчалось, как бешеная упряжка, скрылось вдали. Прошло то время чудес, когда папа с нами играл. Вспоминаю я первый свой бал, Тогда мир казался прекрасным. Затем пришла пора прощания, И мой первый переполненный зал.
Мало меня знает, мало меня знает, Кто говорит, Будто мою любовь, мою любовь Легко завоевать — Слава и успех, Деньги и пыл поклонников. Говорят, будто нынче хожу, нос задрав.
Мало меня знает, мало меня знает, Кто говорит, Будто мою любовь, мою любовь Каждый может завоевать — Вам это только кажется. Тот, кто знает меня хоть чуть-чуть, Наверняка согласится со мной, Наверняка согласится со мной:
Я совершенно обычная, простая девчонка, Тут ничего не изменить, я останусь всегда такой. У меня есть и радости, и заботы. Я знаю несколько хороших людей, С ними я радуюсь, когда здорова и счастлива.
Мало меня знает, мало меня знает, Кто говорит, Будто мою любовь, мою любовь Легко завоевать — Слава и успех, Деньги и пыл поклонников. Говорят, будто нынче хожу, нос задрав.
Мало меня знает, мало меня знает, Кто говорит, Будто мою любовь, мою любовь Каждый может завоевать — Вам это только кажется. Тот, кто знаком со мной хоть чуть-чуть, Знает, что я люблю одного, только одного.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Málo mě zná — Iveta Bartošová
Рейтинг: 5 / 53 мнений