C'è una ragazza e la cosa più incredibile è che l'amo c'è una ragazza e la cosa più incredibile è tenerle la mano c'è una ragazza che non parla mai di sé.
C'è una ragazza e la cosa più incredibile è che l'amo c'è una ragazza e la cosa più incredibile è sentirle calda la mano.
E come il cielo che non parla lei resta ferma ad ascoltare e tutto sembra intimidirla e vorrei poterle dire:
Non aver paura, non aver paura, se di me hai paura, non aver paura, mai.
C'è una ragazza e la cosa più incredibile è che l'amo c'è una ragazza e la cosa più incredibile è guardarla arrossire, piano piano e quando tiene gli occhi bassi mi vien voglia di pregare ha quel viso da madonna e una dolcezza da adorare.
C'è una ragazza che al risveglio si domanda cosa è giusto ma questo è quello che ho da darti ho solo un fiore, piccolina e se mi dici di sì avrai una distesa di rose colte all'alba e ad ogni giorno che finisce nel tuo letto sarai adulta e...
Non avrai paura, non avrai paura, se di me hai paura, non avrai paura, non avrai paura, mai.
Есть одна девушка, и самое невероятное — это то, что я люблю ее. Есть одна девушка, и самое невероятное — это держать ее за руку. Есть одна девушка, которая никогда не говорит о себе.
Есть одна девушка, и самое невероятное — это то, что я люблю ее. Есть одна девушка, и самое невероятное — это чувствовать тепло ее руки.
И словно безмолвное небо, Она замирает, чтобы послушать, И все, кажется, пугает ее, И я бы хотел сказать ей:
Не бойся, Не бойся. Если ты боишься меня, Не бойся, никогда.
Есть одна девушка, и самое невероятное — это то, что я люблю ее. Есть одна девушка, и самое невероятное — это наблюдать, как она потихоньку заливается краской. И когда она потупляет взгляд, Меня охватывает желание молиться: У нее лик мадонны, И она так нежна, что хочется ее боготворить.
Есть девушка, которая при пробуждении задается вопросом, что же правильно, Но это то, что я могу дать ей. У меня есть лишь цветок, малышка, И если ты ответишь мне "да", Я застелю тебе постель розами, собранными на рассвете, И каждый подходящий к концу день В своей постели ты будешь взрослой.
Не бойся, Не бойся. Если ты боишься меня, Не бойся, никогда.
Автор перевода — lyrsense.com
Автор песни - Vittorio Nacci
Понравился перевод?
Перевод песни Incredibile — Iohosemprevoglia
Рейтинг: 5 / 52 мнений