Sigla d'apertura (medley)
Музыкальная заставка к конкурсу
Il mondo che vorrei
Avrebbe mille cuori,
Per battere di più avrebbe mille amori.
Il mondo che vorrei
Avrebbe mille mani
E mille braccia per i bimbi del domani,
Che coi loro occhi chiedono di più
Salvali anche tu.
Avrai sorrisi sul tuo viso come ad agosto grilli e stelle,
Storie fotografate dentro un album rilegato in pelle,
E pantaloni bianchi da tirare fuori che è giа estate,
Un treno per l'America senza fermate...
Non ho mai dimenticato
Le porte in faccia ricevute
La risposta era la solita per me:
Ci faremo noi sentire, Le faremo poi sapere
Ma il telefono non mi squillava mai!
Mai, non mollare mai!
Se non ce la fai,
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi…
Finchè vita avrai
Non mollare mai!
Manda avanti il cuore che domani vincerai!
Penso che un sogno così
Non ritorni mai più
В моём идеальном мире
Была бы тысяча сердец,
Стучащих сильнее от тысячекратной любви!
В моём идеальном мире
Была бы тысяча рук,
Тысяча рук для детей завтрашнего дня,
Которые просят большего глазами…
Спаси их и ты! 1
У тебя будет столько улыбок, сколько сверчков и звёзд в августе,
Запечатлённые в фотографиях истории в альбоме, в кожаном переплёте,
И белые штаны, которые ты достанешь с приходом лета,
И поезд до Америки без остановок… 2
Я никогда не забуду,
Как передо мной захлопывались двери,
Обычным ответом для меня было:
«Мы вам позвоним», «Мы дадим Вам знать»,
Но телефон никогда не звонил!
Никогда не сдавайся!
Если кажется, что больше нет сил,
Держись и жди этот момент, рано или поздно…
Покуда жив,
Никогда не сдавайся!
Пусть сердце рвётся вперёд, завтра ты победишь!3
Я думаю, такие сны
Не повторяются… 4
Понравился перевод?
Перевод песни Sigla d'apertura (medley) — Io Canto
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Из песни Claudio Baglioni
3) Из песни Gigi d'Alessio
4) Из песни Domenico Modugno