Welcome to the desert It's becoming increasingly more expensive It used to be much cheaper To find a love and to keep her To play guitar and reiterate Or embrace the heat and just hibernate A little tin foil on the window works just great
I'm coming from a long line of coincidence I'm a Vortexan at heart I can't even give one 'for instance' But Vortexas still has my heart
Staying at the congress hotel About a mile from the "no-tel motel" It's our universe's center Used to live there like a renter It assembles us with haywire They lost the top floor up in flre The clocks are stuck in rewind Living on Tucson time
I'm coming from a long line of coincidence I'm a Vortexan at heart I can't even give you one 'for instance' But Vortexas still has my heart
Pinto beans kept us well stocked To kill the time, we just rocked Catching a buzz from the cicadas And dancing with invisible neighbors Erosion is our state bird Ha-ha .. that's not what I heard
I'm coming from a long line of coincidence I'm a Vortexan at heart I can't even give you one 'for instance' Vortexas, Vortexas...
Добро пожаловать в пустыню; Она становится всё более дорогостоящей, Раньше было гораздо дешевле Найти любовь и сохранить её, Играть на гитаре и повторять всё снова и снова, Или смириться с жарой и просто бездельничать... Немного фольги на окне — в самый раз...
Я происхожу от долгой цепочки совпадений, В глубине души я — техасец... Я не могу определить почему, 2 Но моё сердце до сих пор предано Техасу...
Остановился в отеле «Конгресс», Примерно в миле от «Мотеля без-телефона»3: Это — центр нашей вселенной, Я долго снимал тут комнату когда-то; Он сматывает нас проволокой; Верхний этаж потеряли при пожаре, Часы застряли, когда переводили стрелки: Живём по Тусонскому4 времени...
Я происхожу от долгой цепочки совпадений, В глубине души я — техасец... Я не могу назвать вам хотя бы одну причину, Но моё сердце до сих пор предано Техасу...
Мы вдоволь наедались фасолью; Чтобы убить время, мы просто отрывались, Улавливая стрекотание цикад И танцуя с невидимыми соседями... Эрозия — символ нашего штата... Ха-ха... это не совсем то, что я слышал...
Я происхожу от долгой цепочки совпадений, В глубине души я — техасец... Я не могу назвать вам хотя бы одну причину... Техас, Техас...
1) Vortexas является сленговым обозначением штата Техас и в речи встречается крайне редко, как правило, только у местных жителей, поэтому при переводе было решено заменить его на обычный вариант.
2) Дословно: Я даже не могу сказать хотя бы одно "например".
3) Как вариант — "Мотеля без-телевизора".
4) Тусон — крупный город в штате Аризона, США и административный центр округа Пима. Является одним из быстрорастущих городов США.
Понравился перевод?
Перевод песни Vortexas — Howe Gelb
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Дословно: Я даже не могу сказать хотя бы одно "например".
3) Как вариант — "Мотеля без-телевизора".
4) Тусон — крупный город в штате Аризона, США и административный центр округа Пима. Является одним из быстрорастущих городов США.