Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни It started with a kiss (Hot Chocolate)

It started with a kiss

Всё началось с поцелуя


It started with a kiss
In the back row of a classroom
How could I resist
The aroma of your perfume?

You and I were inseparable
It was love at first sight
You made me promise to marry you
I made you promise to be my wife

But then you were only eight years old
And I had just about turned nine
I thought that life was always good
I thought you always would be mine

It started with a kiss...
Never thought it would come to this
It started with a kiss...
Never thought it would come to this

I remember every little thing
Like fighting in the playground
Cause some good looking boy
Had started to hang around
That boy hurt me so bad
But I was happy cause you cried, still
I couldn't help but notice
That new distant look in your eyes

And then when you were sixteen
And I had just turned seventeen
I couldn't hold on to your love
I couldn't hold on to my dreams

It started with a kiss...
Never thought it would come to this
It started with a kiss...
Never thought it would come to this

You don't remember me, do you?
You don't remember me, do you?

Walking down the street
Came the star of my love story
And my heart began to beat so fast
So clear was my memory...

I heard my voice cry out her name
And as she looked and looked away
I felt so hurt, I felt so small
And it was all that I could say:
"You don't remember me, do you?"
"You don't remember me, do you?"
"You don't remember me, do you?"
"You don't remember me, do you?"

It started with a kiss...
Never thought it would come to this
It started with a kiss...
Never thought it would come to this

Всё началось с поцелуя
В классе, за последней партой.
Как я мог устоять
Перед ароматом твоих духов?

Мы с тобой были неразлучны.
Это была любовь с первого взгляда.
Ты обещала выйти за меня замуж.
Я обещал, что ты будешь моей женой.

А когда тебе было восемь лет,
И мне почти уже было девять,
Я думал, что жизнь всегда прекрасна,
Я думал, что ты всегда будешь моей.

Всё началось с поцелуя...
Никогда не думал, что до этого дойдёт.
Всё началось с поцелуя...
Никогда не думал, что до этого дойдёт.

Я помню каждую мелочь.
Например, драку на детской площадке.
Ведь тогда какой-то красавчик
Начал околачиваться поблизости.
Тот парень ударил меня так сильно,
Но я был счастлив, ведь ты переживала, всё же
Я не мог не заметить,
Как твой взгляд стал каким-то отрешённым.

И когда тебе было шестнадцать,
А мне только исполнилось семнадцать,
Я не смог удержать твою любовь,
Я не смог удержать свои мечты.

Всё началось с поцелуя...
Никогда не думал, что до этого дойдёт.
Всё началось с поцелуя...
Никогда не думал, что до этого дойдёт.

Ты забыла меня, так ведь?
Ты забыла меня, так ведь?

Иду по улице,
Навстречу звезда моей любовной истории.
И моё сердце начало биться так быстро,
Я всё отчётливо помнил...

Я слышал, как раздался мой голос, зовущий её,
А она посмотрела и отвернулась.
Мне было так больно, я чувствовал себя ничтожным.
И я смог сказать лишь:
«Ты забыла меня, так ведь?»
«Ты забыла меня, так ведь?»
«Ты забыла меня, так ведь?»
«Ты забыла меня, так ведь?»

Всё началось с поцелуя...
Никогда не думал, что дойдёт до такого.
Всё началось с поцелуя...
Никогда не думал, что дойдёт до такого.

Автор перевода — Milinka7425
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни It started with a kiss — Hot Chocolate Рейтинг: 4 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Mystery

Mystery

Hot Chocolate


Треклист (1)
  • It started with a kiss

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies