Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Soy mi soberano (Gustavo Cordera)

Soy mi soberano

Я сам себе владыка


Soy mi propia religión,
mi soberano, yo me enseño
pretendo ser real
y todavía soy un sueño
soy mi propio enemigo
y me importa la derrota
tu mirada se me nota,
es mi cáscara y mi ropa

Yo soy y aún no soy mío
y aunque quiera ser mi dueño
envejezco y me hago grande
y todavía no me tengo
soy mi dolor, soy mi condena,
soy el veneno de mis venas
soy mi remedio, soy mi cura,
la enfermedad es mi cordura

Tengo duras las pupilas,
tengo corta la mirada
y si en el fondo hay algo bueno,
lo imagino, no lo veo
tengo celos, tengo envidia,
tengo bronca y me lastimo
no pienso que soy humilde…
Yo solo me subestimo

Y aunque me parezca a todos
y me confunda con la gente
soy como nadie, soy diferente
soy mi maestro, mi referente

Soy lo que siento, lo que me pasa
ese es mi templo, esa es mi casa
soy como nadie, soy diferente
soy mi maestro, mi referente

Soy legal clandestino, un cordero y un asesino
munición sin escopeta, un caballo salvaje en una carreta
soy leal, soy celoso, tengo códigos como un mafioso
los dementes me acompañan, mis amigos no me extrañan
soy temerario, perseguido, mal pensado, retorcido
estoy enfermo de humanidad,
bebiendo luz de la oscuridad

Como aún no soy consciente, necesito de la gente
por dentro soy vulnerable, por fuera autosuficiente
soy la fuerza del vapor, una mezcla de agua y fuego
yo soy semilla del sol, un enviado del cielo
me desvela descubrir el corazón tras tanto velo
soy luz intermitente, soy pájaro y aún no vuelo

Soy lo que siento, lo que me pasa
ese es mi templo, esa es mi casa
soy como nadie, soy diferente
yo soy mi Dios…

Ahí en esa podredumbre, está la fuerza de la flor
ahí donde la vida duele, curan los ojos del amor
ahí cambiás la suerte, por el impulso de crear
ahí reconocernos es suficiente,
es empezar a cambiar

Ahí en esa podredumbre, se encuentra en compost de mi flor
ahí donde la vida duele, se abren los ojos del amor
ahí en el pozo de la desidia germinan ganas de crear
ahí reconocernos es suficiente,
es empezar a cambiarnos

Soy lo que siento, lo que me pasa
ese es mi templo, esa es mi casa
soy como nadie, soy diferente
yo soy mi Dios…

Es empezar a cambiarnos…

Я — сам себе религия,
Сам себе владыка, я сам себя учу.
Пытаюсь быть реальным,
Но я все еще сновидение.
Я — свой собственный враг
И для меня имеет значение поражение.
Твой взгляд на мне заметен,
Он моя скорлупа и моя одежда.

Я существую, но еще не принадлежу себе,
И даже если бы я хотел быть сам себе хозяином,
Я старею и взрослею,
Но до сих пор не понимаю себя
Я — моя боль, мой приговор,
Я — яд в моих венах,
Я — мое лекарство, моё исцеление;
Болезнь — мой здравый смысл.

Мой взгляд
Тверд и кроток,
И если в глубине есть что-то хорошее,
Я это представляю, но не вижу.
Я ревную, завидую,
Злюсь и причиняю себе боль,
Я не считаю себя скромным...
Я просто себя недооцениваю.

И пусть я похож на всех остальных
И смешиваюсь с толпой,
Я не такой как все, я другой,
Я — сам себе учитель, сам себе образец.

Я — то что я чувствую, то что со мной происходит,
Это — мой храм, это — мой дом,
Я не такой как все, я другой,
Я — сам себе учитель, сам себе образец.

Я — узаконенный и нелегальный, агнец и палач,
Патроны без ружья, дикая лошадь в упряжке.
Я преданный, я ревнивый, у меня есть кодекс как у мафиози,
Со мной рядом безумцы, мои друзья по мне не скучают.
Я безрассудный, гонимый, подозрительный, извращенный,
Я болею человечеством,
Пью свет темноты.

Поскольку я еще не сознателен, я нуждаюсь в людях,
Внутри я ранимый, снаружи — самодостаточный.
Я — энергия пара, смесь воды и огня,
Я — семя солнца, посланник неба.
Мне не дает покоя желание найти суть за всей этой пеленой.
Я прерывистый свет, я птица которая пока не летает

Я — то что я чувствую, то что со мной происходит,
Это — мой храм, это — мой дом,
Я не такой как все, я другой,
Я — сам себе Господь...

И вот в этой гнили — сила цветка,
Там где больно от жизни, лечат глаза любви,
Там ты меняешь судьбу на порыв творить,
Там нам признать себя — достаточно,
Это значит начать меняться.

И вот в этой гнили находится компост для моего цветка,
Там где больно от жизни, открываются глаза любви,
Там, в омуте небрежности зарождается желание творить,
Там нам признать себя — достаточно,
Это значит начать менять себя.

Я — то что я чувствую, то что со мной происходит,
Это — мой храм, это — мой дом,
Я не такой как все, я другой,
Я — сам себе Господь...

Это значит начать менять себя...

Автор перевода — MunecaCruel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Soy mi soberano — Gustavo Cordera Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

En la caravana mágica, volumen 2

En la caravana mágica, volumen 2

Gustavo Cordera


Треклист (1)
  • Soy mi soberano

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.