Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The ballad of Mary (Queen of Scots) (Grave Digger)

The ballad of Mary (Queen of Scots)

Баллада о Мари (Королеве Шотландии)


My fingers touch the solid stones
Strong and cold, they keep me from home
Imprisoned like a wingless dove
Far away from the land I love

Lonely days count lonely years
I have cried a thousand tears
All that I tried to gain
Is lost the effort was in vain

At Carberry hill I lost my crown
My husband fled my luck went down
In England's hands I fell
18 years a living hell

The Scottish crown belongs to me
Yet I'm bound I can not flee
With iron claws England holds tight
All is lost no chance to fight

Silence - Silence Everywhere

Cold walls are my reward
Loneliness engulfs my soul
I've been true i gave my heart
Stained tears i cried
I long to be free again
To walk in peace again
Scotland cries her queen is lost
Agony's her friend again

Мои пальцы касаются твердых камней
Сильные и холодные, они держат меня вдали от дома
Заключена в тюрьме, как бескрылый голубь
Вдалеке от земли которую люблю

Одинокие дни считают одинокие года
Я выплакала тысячи слез
Всё, что я пыталась получить
Теряются усилия зря

На холмах Карберри1 я потеряла свою корону
Мой муж бежал удача пошла вниз
В Английских руках я чувствую
18 лет живу в аду

Шотландская корона принадлежит мне
Пока я связана, я не могу убежать
Железными когтями Англия крепко держится
Всё потеряно, нет возможности сражаться

Тишина — тишина повсюду

Холодные стены моя награда2
Одиночество поглощает мою душу
Я была права, я отдала своё сердце
Запятнанная слезами я плакала
Долго, что бы быть свободной снова
Снова ходить по миру
Шотландия плачет, её королева потеряна
Агония снова её подруга

Автор перевода — Gleb_od

1) 15 июня 1567 г. войска королевы, столкнувшись у Карберри с армией конфедератов, разбежались. Мария Стюарт была вынуждена сдаться.
2) Мария была препровождена восставшими в замок Лохлевен, где 24 июля подписала отречение от престола в пользу своего сына Якова VI.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The ballad of Mary (Queen of Scots) — Grave Digger Рейтинг: 4.8 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tunes of war

Tunes of war

Grave Digger


Треклист (1)
  • The ballad of Mary (Queen of Scots)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.