Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dirty (grandson)

Dirty

Запачкать


Is it time to lead or is it time to die?
Time to raise hell or walk on by?
Is there anybody out there that's payin’ attention?
Is it time to speak up or time for silence?
Time for peace or is it time for violence?
Is there anybody out there that's payin' attention?

Tell me what you tryna hide
And what you runnin’ from inside
'Cause I got a surprise
We might not make it to the mornin'
So go on and tell me now

Do you have enough love in your heart
To go and get your hands dirty?
It isn't that much, but it's a good start
So go and get your hands dirty
Do you love your neighbor?
Is it in your nature?
Do you love a sunset?
Aren't you fed up yet?
Do you have enough love in your heart
To go and get your hands dirty?

To go and get your hands dirty

I got a skeleton under the floorboard
I got a secret I need you to keep
Run away, run away, you have been forewarned
I don't wanna go off in the deep
If we don't do somethin’, we’ll be stuck up in the mud again
Don't wanna mess it up
’Cause I want everything and nothing at all
I've got a feeling when they walkin' on the ceilin'
That the people needed healin’ and they know

Tell me what you tryna hide
And what you runnin' from inside
'Cause I got a surprise
We might not make it to the mornin'
So go on and tell me now

Do you have enough love in your heart
To go and get your hands dirty?
It isn't that much, but it's a good start
So go and get your hands dirty
Do you love your neighbor?
Is it in your nature?
Do you love a sunset?
Aren't you fed up yet?
Do you have enough love in your heart
To go and get your hands dirty?

To go and get your hands dirty

Is there anybody out there that's payin' attention?
Is there anybody out there that's payin' attention?
Is there anybody out there that's payin' attention?
Is there anybody out there?
So go on and tell me now

Do you have enough love in your heart
(Do you have enough love in your heart?)
To go and get your hands dirty?
It isn't that much, but it's a good start
(A good start)
So go and get your hands dirty
Do you love your neighbor?
Is it in your nature?
Do you love a sunset?
Aren't you fed up yet?
Do you have enough love in your heart
To go and get your hands dirty?

To go and get your hands dirty

Это время вести за собой или время умереть?
Время поднять шум или пройти мимо?
Есть там кто-нибудь, кому не всё равно?
Это время для высказываний или время для молчания?
Время для мира или время для насилия?
Есть там кто-нибудь, кому не всё равно?

Расскажи мне о том, что ты пытаешься скрыть,
О том, что гложет тебя изнутри.
Я приготовил сюрприз,
Мы можем не дотянуть до утра,
Так что давай, скажи мне прямо сейчас.

В твоём сердце достаточно любви,
Чтобы пойти и запачкать руки?
Это не так уж много, но это хорошее начало,
Так что иди и запачкай руки.
Любишь ли ты своего ближнего?
Это в твоей природе?
Любишь ли ты закат?
Или уже сыт по горло?
В твоём сердце достаточно любви,
Чтобы пойти и запачкать руки?

Чтобы пойти и запачкать руки.

У меня есть скелет под половицами,
У меня есть секрет, который я прошу тебя сохранить.
Убегай, убегай, тебя предупредили заранее,
Я не хочу копать слишком глубоко.
Если мы ничего не будем делать, мы снова застрянем в грязи.
Не хочу облажаться,
Ведь я хочу всего и совсем ничего.
Когда они ходят по потолку, у меня такое чувство,
Будто люди жаждут исцеления и знают об этом.

Расскажи мне о том, что ты пытаешься скрыть,
О том, что гложет тебя изнутри.
Я приготовил сюрприз,
Мы можем не дотянуть до утра,
Так что давай, скажи мне прямо сейчас.

В твоём сердце достаточно любви,
Чтобы пойти и запачкать руки?
Это не так уж много, но это хорошее начало,
Так что иди и запачкай руки.
Любишь ли ты своего ближнего?
Это в твоей природе?
Любишь ли ты закат?
Или уже сыт по горло?
В твоём сердце достаточно любви,
Чтобы пойти и запачкать руки?

Чтобы пойти и запачкать руки.

Есть там кто-нибудь, кому не всё равно?
Есть там кто-нибудь, кому не всё равно?
Есть там кто-нибудь, кому не всё равно?
Есть там кто-нибудь?
Тогда давай, скажи мне прямо сейчас.

В твоём сердце достаточно любви
(В твоём сердце достаточно любви?),
Чтобы пойти и запачкать руки?
Это не так уж много, но это хорошее начало
(Хорошее начало),
Так что иди и запачкай руки.
Любишь ли ты своего ближнего?
Это в твоей природе?
Любишь ли ты закат?
Или уже сыт по горло?
В твоём сердце достаточно любви,
Чтобы пойти и запачкать руки?

Чтобы пойти и запачкать руки.

Автор перевода — SRQ

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dirty — grandson Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


death of an optimist

death of an optimist

grandson


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa