Oh man, I'm tired and lonely Again, why must it be A man is drowning slowly And he can't keep above Gone way to deep, oh yeah
Open skies are falling Tears are coming down Like a drop of rain falls to the ocean And comes back around One rainy day
Oh so many times I should've crawled when I went running by And since then I've been left feeling traumatized Raped and drained of an innocence A gift we've lost over time And still I gaze through this one rainy day Alone with no one by my side
Open skies are falling Tears are coming down Like a drop of rain falls to the ocean And comes back around, yeah I swear I've given, I've given you all I can Never will you ever make me feel this way again, oh On this one rainy day
Hey, open skies are falling Tears are coming down Like a drop of rain falls to the ocean And comes back around One rainy day One rainy day Oh one rainy day It's been just one rainy day
Эх, мужик, я изнеможён и одинок Снова. Почему это происходит? Человек медленно потопает, Он не может больше держаться на поверхности, Исчезает, уходя в глубь. О да...
Небеса падают, Слёзы стекают вниз, Будто капля дождя, попавшая в океан, Которая вернётся обратно Одним дождливым днём.
Ох, столько раз мне следовало бы ползти, когда я просто пробегал мимо, И с тех пор я чувствую себя искалеченным. Измучен и истощён, лишён наивности, Дара, который мы утратили со временем. И я всё ещё пристально всматриваюсь в этот дождливый день В полном одиночестве.
Небеса падают, Слёзы стекают вниз, Будто капля дождя, попавшая в океан, Которая вернётся обратно, да, Клянусь, что отдал, отдал тебе всё, что мог. Никогда ты больше не заставишь меня так себя чувствовать! Этим дождливым днём.
Эй, небеса падают, Слёзы стекают вниз, Будто капля дождя, попавшая в океан, Которая вернётся обратно Одним дождливым днём, Одним дождливым днём, О, одним дождливым днём... Это был просто один дождливый день.