A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Déjà Vu

Перевод текста песни
Don't let go

5.0 44
Don't let go
Don't let go
Giorgio Moroder

Don't let go

Не отпускай

There's a fire, there's a fire, there's a fire and I'm wildОгонь, огонь, огонь, и я совершенно дикий
And it yearns and it rolls like a tide, sweet undertowЖаждет и катиться, словно волна, прекрасный отлив
And we burn, and we burn, and we burn to the groundМы горим, мы горим, мы горим на земле
Every bridge, every road, that we'd foundКаждый мост, каждая дорога, которые мы нашли—
We've no way homeНе приведут нас домой.
I feel the pressure coming down on meЯ чувствую, как это давит на меня
The only question:Этот единственный вопрос:
Can there be harmony without a lesson?Можно ли обрести гармонию, так ничему и не научившись?
Without losing control?Без потери контроля?
Don't let go, it's time for us to finally seeНе отпускай, настало время наконец увидеть:
We can't stop 'til our minds are freeМы не остановимся, пока наши мысли не освободятся
There, we're hangin' by a thread of hopeНет, мы висим на волоске надежды
Dont let go, my sisters and my brothers weepНе отпускай, мои сестры и братья плачут
Don't have to read the signs to seeНет необходимости читать знаки, чтобы видеть
That blood on the leaves that you sat onКровь на страницах, где ты была
Don't let goНе отпускай.
There's a cage, there's a cage, there's a cage with no keyКлетка, клетка, клетка без ключа,
Like a stranger who's locked in a dream with no way out, hmСловно незнакомец, запертый во сне без выхода
So we wait, and we wait, and we wait for so longМы ждем, мы ждем, мы ждем слишком долго
We forget that we severed a songМы забыли, что прекратили петь,
We used to singА ведь мы пели.
I feel the pressure coming down on meЯ чувствую, как это давит на меня
The only question:Этот единственный вопрос:
Can there be harmony without a lesson?Можно ли обрести гармонию, так ничему и не научившись?
Without losing control?Без потери контроля?
Don't let go, it's time for us to finally seeНе отпускай, настало время наконец увидеть:
We can't stop 'til our minds are freeМы не остановимся, пока наши мысли не освободятся
There, we're hangin' by a thread of hopeНет, мы висим на волоске надежды
Dont let go, my sisters and my brothers weepНе отпускай, мои сестры и братья плачут
Don't have to read the signs to seeНет необходимости читать знаки, чтобы видеть
That blood on the leaves that you sat onКровь на страницах, где ты была
Don't let goНе отпускай.
Don't let go, it's time for us to finally seeНе отпускай, настало время наконец увидеть:
We can't stop 'til our minds are freeМы не остановимся, пока наши мысли не освободятся
There, we're hangin' by a thread of hopeНет, мы висим на волоске надежды
Dont let go, my sisters and my brothers weepНе отпускай, мои сестры и братья плачут
Don't have to read the signs to seeНет необходимости читать знаки, чтобы видеть
That blood on the leaves that you sat onКровь на страницах, где ты была
Don't let goНе отпускай.
Don't let go, it's time for us to finally seeНе отпускай, настало время наконец увидеть:
We can't stop 'til our minds are freeМы не остановимся, пока наши мысли не освободятся
There, we're hangin' by a thread of hopeНет, мы висим на волоске надежды
Dont let go, my sisters and my brothers weepНе отпускай, мои сестры и братья плачут
Don't have to read the signs to seeНет необходимости читать знаки, чтобы видеть
That blood on the leaves that you sat onКровь на страницах, где ты была
Don't let goНе отпускай.
Don't let go, don't let goНе отпускай, не отпускай,
Don't let go, don't let goНе отпускай, не отпускай,
Don't let go, don't let goНе отпускай, не отпускай,
Don't let go, don't let goНе отпускай, не отпускай,
Don't let go, don't let goНе отпускай, не отпускай,
Don't let goНе отпускай.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 29 июня 2016

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Don't let go — Giorgio Moroder Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Giorgio Moroder

Giorgio Moroder

Джованни Джорджо Мородер — итальянский композитор, продюсер и исполнитель, пионер электронной музыки, один из первых открывателей диско-музыки семидесятых, автор музыки к кинофильмам.

Подробнее на Википедии

Этот альбом

Déjà Vu
Déjà Vu (2015)
Угадай мелодию! Giorgio Moroder Играть >

Видео

Топ сегодня