Giampiero Artegiani — перевод песни
...e le rondini sfioravano il grano
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Giampiero Artegiani появятся новые переводы
Теги: Фестиваль «Сан-Ремо»
...e le rondini sfioravano il grano
...и ласточки касались колосьев пшеницы
Con la nuova stagione si sciolse la neveС новым сезоном года растаял снег,
Azzannata dai raggi del soleРастерзанный лучами солнца
E con la nuova stagione i miei sandali azzurriИ с новым сезоном года мои голубые сандали
Lasciarono i vecchi aquiloniОставили старых воздушных змеев
E sbocciarono papaveri rossiИ распустились красные маки,
E il primo amore un uraganoИ первая любовь — ураган,
E le rondini sfioravano il granoИ ласточки касались колосьев пшеницы,
Garrivano e sfioravano il granoЩебетали и срывали зерно.
Evitavo i compagni e le festeЯ избегал компании и праздники
E scappavo da solo sul colle più altoИ сбегал в одиночку на самый высокий холм.
Era bello restare in silenzio per ore a guardareБыло здорово подолгу оставаться в тишине и смотреть
Il paese lontanoНа далекие земли,
Aspettare l'arcobalenoОжидать радугу,
Con il mento nella manoПоложив подбородок на руку.
E le rondini sfioravano il granoА ласточки касались колосьев пшеницы
Garrivano e sfioravano il granoЧирикали и срывали зерно.
E sciolsi l'animaИ растаяла душа,
E volai su oceani limpidiИ пролетела над чистыми океанами
E cercai foreste vergini per leiИ разыскивала девственные леса для себя,
Le mie inquietudini trovaiА нашла мои тревоги.
Quanti ricordi avreiСколько бы у меня ни было воспоминаний,
Ma tu, tu non li ascolti mai e non soНо ты, ты их не слушаешь никогда и я не знаю
Che cosa te ne fai che vuoiЧто ты делаешь, что хочешь
Da un uomo come meОт такого мужчины, как я?
E resto qui senza te anche se tu sei quiИ остаюсь здесь без тебя, даже если ты здесь
Che stranoКак странно.
Pomeriggi di mani confuse di sguardi e silenziВечера рук в жесте смущения, взглядов и молчаний
Di voglie improvviseВнезапных желаний.
Io ti amo davvero le dissi ti prego"Я тебя действительно люблю, " — сказал я ей. "Умоляю тебя,
Non dirmi che sono un bambinoНе говори мне, что я ребенок,
Anche se non so far l'amoreДаже если не умею заниматься любовью,
Anche se il mio mondo è stranoДаже если мой мир странный".
Lei sorrise e sfiorò la mia manoОна улыбнулась и погладила мою руку
E le rondini sfioravano il granoА ласточки касались колосьев пшеницы.
E sciolsi l'animaИ растаяла душа,
E volai su oceani limpidiИ пролетела над чистыми океанами
E cercai foreste vergini per leiИ разыскивала девственные леса для себя,
Le mie inquietudini scordaiА нашла мои тревоги.
Quanti ricordi avrei ma tuСколько бы у меня ни было воспоминаний,
Non capiresti mai e non soНо ты, ты их не слушаешь никогда и я не знаю
Che cosa te ne fai che vuoiЧто ты делаешь, что хочешь
Da un uomo come meОт такого мужчины, как я?
E resto qui senza te anche se tu sei quiИ остаюсь здесь без тебя, даже если ты здесь
Che stranoКак странно.
E le rondini sfioravano il granoА ласточки касались колосьев пшеницы.
Sanremo 1986
...
развернуть комментарий
Теги: Фестиваль «Сан-Ремо»
Понравился перевод?
Перевод песни ...e le rondini sfioravano il grano — Giampiero Artegiani
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Giampiero Artegiani
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.