Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les dernieres paroles du Christ (Georgette Plana)

Les dernieres paroles du Christ

Последние слова Христа


Le Christ était cloué sur la croix d'infamie
De ses flancs déchirés, le sang coulait à flot
Des larmes sillonnaient sa figure blêmie
Et sa voix douce encore disait à ses bourreaux:

J'avais semé l'amour j'ai récolté la haine
J'ai jeté la lumière en votre obscurité
Vous m'avez sans pitié chargé de lourdes chaînes
Et pourtant je venais prêcher la liberté
Vous m'avez sans pitié chargé de lourdes chaînes
Et pourtant je venais prêcher la liberté

J'ai dit: Dieu te pardonne à la femme adultère
J'ai fait de Madeleine une sainte d'amour
À l'esclave j'ai dit relève-toi, mon frère
Car pour toi le soleil brillera quelques jours

Lorsque vous vous traîniez rampants au pied du trône
J'ai parlé au nom de l'humanité
Vous m'avez accusé de vouloir la couronne
Et pourtant j'apportais chez vous l'égalité
Vous m'avez accusé de vouloir la couronne
Et pourtant j'apportais chez vous l'égalité

J'ai toujours soutenu la faiblesse qui tombe
J'ai toujours partagé vos sincères douleurs
Au berceau j'ai souri, j'ai prié sur la tombe
Autant que j'ai pu, j'ai séché tous vos pleurs

Aujourd'hui même encore à cette heure dernière
Et je suis face à face avec l'Eternité
Du haut de cette croix je bénis votre terre
Et j'appelle le jour de la fraternité
Du haut de cette croix je bénis votre terre
Et j'appelle le jour de la fraternité

Христос был распят на кресте позора,
С его раненых рук текла кровь,
Его бледное лицо покрылось слезами,
И нежный голос его сказал палачам:

Я сеял любовь, я пожинал ненависть,
Я бросал свет в Вашу тьму,
Вы безжалостно заковали меня в тяжелые цепи,
И все же я пришел проповедовать свободу.
Вы безжалостно заковали меня в тяжелые цепи,
И все же я пришел проповедовать свободу.

Я сказал: Бог тебя простит, грешницу,
Я создал из Магдалины святую любви.
Рабу я сказал: вставай, мой брат,
Потому что для тебя солнце будет светить несколько дней.

Когда вы ползали у подножия трона,
Я говорил от имени человечества.
Вы обвинили меня в том, что я хочу корону,
И все же я принес вам равенство.
Вы обвинили меня в том, что я хочу корону,
И все же я принес вам равенство.

Я всегда поддерживал того, кто падал от слабости,
Я всегда разделял вашу душевную боль,
У колыбели я улыбался, молился на могиле,
Насколько я мог, я высушил все ваши слезы.

Даже сегодня, в последний час,
Лицом к лицу с Вечностью,
На этом кресте я благословляю вашу землю,
Я призываю день Братства,
На этом кресте я благословляю вашу землю,
Я призываю день Братства.

Автор перевода — Charles

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les dernieres paroles du Christ — Georgette Plana Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les dernieres paroles du Christ

Les dernieres paroles du Christ

Georgette Plana


Треклист (1)
  • Les dernieres paroles du Christ

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности