A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Vagabond

Georges Moustaki — перевод песни
Les mères juives

Georges Moustaki Vagabond (2005) Les mères juives
5.0 3
Les mères juives
Les mères juives
Georges Moustaki
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Les mères juives

Еврейские мамы

«Mon fils tu as mauvaise mine«Сынок, ты плохо выглядишь,
Tu devrais prendre soin de toiТебе следует беречь себя,
N'oublie jamais tes vitaminesНикогда не забывай про свои витамины,
Couvre-toi bien quand il fait froidОденься потеплей, когда на улице холодно.
Je sais que tu n'as plus neuf ansЯ знаю, что тебе уже не девять лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты пока мой ребёнок»
Elles sont toujours sur le qui-viveОни всегда начеку,
Les mères juivesЭти еврейские мамы
«Je crois que tu fais trop de sport«Я верю, что ты многого добьёшься в спорте,
On dit que ce n'est pas très sainГоворят, что это не очень-то полезно для здоровья,
C'est dangereux tous ces effortsЧто все эти усилия опасны,
En as-tu réellement besoin ?Тебе это действительно нужно?
Je sais que tu n'as plus quinze ansЯ знаю, что тебе уже не пятнадцать лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты пока мой ребёнок»
Elles sont inquiètes et émotivesОни беспокойны и эмоциональны,
Les mères juivesЭти еврейские мамы
«Je t'ai acheté deux cravates«Я купила тебе два галстука,
Tu as mis la bleue avec des poisТы надеваешь синий в горошек,
Quand tu es venu pour le shabbatКогда идёшь на Шаббат.1
Pourquoi ? L'autre elle ne te plaît pas ?Почему? Тебе не нравится другой?
Je sais que tu n'as plus vingt ansЯ знаю, что тебе уже не двадцать лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты все ещё мой ребёнок»
Elles sont parfois bien excessivesОни порой чрезмерно заботливы,
Les mères juivesЭти еврейские мамы
«Dans ce manteau que j'ai fait pour toi«В этом пальто, которое я сшила для тебя
Tu serais avocat, docteur,Ты был бы адвокатом, доктором,
Tu aimes mieux faire le chanteurТы предпочитаешь быть певцом
Et me quitter pendant des moisИ оставлять меня одну месяцами.
Je sais que tu n'as plus trente ansЯ знаю, что тебе уже за тридцать лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты все ещё мой ребёнок»
Elles sont douces et attentivesОни милы и внимательны,
Les mères juivesЭти еврейские мамы
«Ta femme est presque une gamine«Твоя жена — почти девчонка,
Comment peut-elle veiller sur toi ?Как она может заботиться о тебе?
Elle ne sait même pas faire la cuisineОна даже не умеет готовить.
Heureusement que je suis làК счастью, у вас есть я.
Je sais, tu n'as plus quarante ansЯ знаю, тебе уже больше сорока лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты всё ещё мой ребёнок»
Elles peuvent être possessivesОни могут быть эгоистичными,
Les mères juivesЭти еврейские мамы
«Tandis que moi je te connais«То время, что я знаю тебя,
Je fais les plats que tu préfèresЯ готовлю блюда, которые ты любишь.
Je te tricote des cache-nezЯ вяжу тебе шарфы,
Des paires de gants, des pull-overПерчатки, свитера.
Je sais, tu n'as plus cinquante ansЯ знаю, тебе уже за пятьдесят лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты всё ещё мой ребёнок»
Elles sont vraiment très activesОни и правда очень активны,
Les mères juivesЭти еврейские мамы
«Viens mon chéri, viens mon gamin,«Подойди, дорогой, подойди, мой мальчик,
Ne crains rien, je ne pleure pasНичего не бойся, я не плачу,
Même quand tu ne m'appelles pasДаже когда ты не зовёшь меня,
Je fais celle à qui ça ne fait rienЯ притворюсь, что для меня это не так важно.
Je sais, tu n'as plus soixante ansЯ знаю, тебе уже за шестьдесят лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты всё ещё мой ребёнок»
Elles sont tendres et naïvesОни нежны и наивны,
Les mères juivesЭти еврейские мамы
Quand ma petite mère parlait ainsiКогда моя хозяюшка говорит мне так
Je trouvais ça insupportableЯ нахожу это невыносимым,
Depuis que son absence m'accableС тех пор её отсутствие меня подавляет.
Je rêve d'entendre chaque nuit:Я хочу слышать каждую ночь:
«Je sais, tu as soixante-dix ans«Я знаю, тебе уже за семьдесят лет,
Mais tu es encore mon enfant»Но ты всё ещё мой ребёнок»
Elle était pure comme l'eau viveОн была чистой, как ключевая вода,
Ma mère juiveМоя еврейская мама
1) Шаббат (в иудаизме) — седьмой день недели (суббота), в который Тора предписывает воздержаться от работы

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 7 октября 2012
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les mères juives — Georges Moustaki Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Georges Moustaki

Georges Moustaki

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Vagabond
Vagabond (2005)
Угадай мелодию! Georges Moustaki Играть >

Видео

Топ сегодня