Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ora che ti guardo bene (Gazzelle)

Ora che ti guardo bene

Любуясь тобой


Ti ricordi com'è che si fa?
La vita mescolata insieme
E poi divisa di nuovo a metà
Mentre corriamo in queste stanze
’Sta casa è così grande
Ma che lavoro fa, wow, il tuo papà?
Ti piacerebbe andare sulla luna
Portiamo un sacco a pelo
E rimaniamo là
Mentre sul mondo piove forte
Suoniamo un pianoforte
Cantiamo insieme: "Na-na-na"

Ora che ti guardo bene
Sembri proprio come me
E non so se è un male o un bene
Ma sto meglio insieme a te

Ti ricordi che sapore ha
Quel bacio dato a vuoto sotto casa
Quando ridevi, ha-ha
Mentre la luce di un lampione
Illuminava un fiore
C'è un gatto col tuo nome, miao, dove va?
Ti piacerebbe stare sotto al sole
Sdraiati in un balcone
E rimaniamo là
Mentre la strada brucia male
Non ti farò del male
Ti giuro, mai, mai

Ora che ti guardo bene
Sembri proprio come me
E non so se è un male o un bene
Ma sto meglio insieme a te

Ora che ti guardo bene
Sembri proprio come me
E non so se è un male o un bene
Ma sto meglio insieme a te

Cantiamo insieme: "Na-na-na"
Cantiamo insieme: "Na-na-na"
Cantiamo insieme: "Na-na-na"
Cantiamo insieme: "Na-na-na"
Cantiamo insieme: "Na-na-na"

Mentre sul mondo piove forte
Suoniamo un pianoforte
Cantiamo insieme: "Na-na-na"

Помнишь, как это делается?
Свести судьбы воедино, перемешать
и снова разделить напополам.
Мы бегаем по комнатам,
такой огромный дом!
Твой папа чем — ух ты! — занимается?
Ты хотела бы отправиться на луну?
Возьмём спальник,
заночуем там.
На улице льёт нещадно,
а мы играем на пианино
и вместе поём: «на-на-на».

Я тобой любуюсь:
ты совсем как я.
Не знаю, хорошо это или плохо,
но мне хорошо с тобой.

Помнишь вкус
того воздушного поцелуя у подъезда,
когда смеялась: «ха-ха»,
а свет фонаря
струился на цветок?
Там кошка, которую зовут как и тебя — мяу! — куда она?
Ты хотела бы побыть на солнце,
прилечь на балконе
и позагорать?
На улице печёт нещадно.
Я тебя не обижу,
клянусь, никогда-никогда.

Я тобой любуюсь:
ты совсем как я.
Не знаю, хорошо это или плохо,
но мне хорошо с тобой.

Я тобой любуюсь:
ты совсем как я.
Не знаю, хорошо это или плохо,
но мне хорошо с тобой.

Вместе поём: «на-на-на»,
вместе поём: «на-на-на»,
вместе поём: «на-на-на»,
вместе поём: «на-на-на»,
вместе поём: «на-на-на».

На улице льёт нещадно,
а мы играем на пианино
и вместе поём: «на-на-на».

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ora che ti guardo bene — Gazzelle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ora che ti guardo bene (Singolo)

Ora che ti guardo bene (Singolo)

Gazzelle


Треклист (1)
  • Ora che ti guardo bene

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.