Occhiaie
Affittami il tuo cuore che
C'è un po' di muffa e polvere
Uno spicchio non è abbastanza per me
Indovina chi dorme in pigiama con te
Chili d'amore sotto le occhiaie
Un'altra notte insieme a te
Chili d'amore sotto le occhiaie
Un'altra notte insieme
Regalami una moka per favore
Così mi sveglio accanto a te
Baciamoci tutte le ore
Come fanno le lancette
Come fanno le lancette
Tic tac
Tic tac
Stordiscimi, mi piace che
Sei come un flipper dentro me
Sull'Olimpo vorrei passeggiare con te
Dai giochiamo a campana sul mio letto da re
Chili d'amore sotto le occhiaie
Un'altra notte insieme a te
Chili d'amore sotto le occhiaie
Un'altra notte insieme
Regalami una moka per favore
Così mi sveglio accanto a te
Baciamoci tutte le ore
Come fanno le lancette
Come fanno le lancette
Tic tac
Tic tac
Come fanno le lancette
Tic tac
Tic tac
Fatturerei milioni coi tuoi baci
Sarai il mutuo in banca che non c'è più
M'innamorerei per farmi accartocciare
Brindiamo stanotte, domani è tardi
Brindiamo stanotte, domani è tardi
Brindiamo stanotte, domani è tardi
Brindiamo stanotte, domani è tardi
Brindiamo stanotte, domani
Chili d'amore sotto le occhiaie
Un'altra notte insieme a te
Chili d'amore sotto le occhiaie
Un'altra notte insieme
Regalami una moka per favore
Così mi sveglio accanto a te
Baciamoci tutte le ore
Come fanno le lancette
Come fanno le lancette
Tic tac
Tic tac
Come fanno le lancette
Tic tac
Tic tac
Одолжи мне своё сердце,
оно слегка покрылось плесенью и пылью.
Не хочу довольствоваться долькой.
Догадайся, кто спит в пижаме с тобой.
В этих мешках под глазами килограммы любви,
ещё одна ночь вместе с тобой.
В этих мешках под глазами килограммы любви,
ещё одна ночь вместе с тобой.
Подари, прошу, мне кофейник,
так я проснусь рядом с тобой,
будем льнуть друг к другу ежечасно,
как стрелки часов,
как стрелки часов,
тик-так,
тик-так.
Ошеломи меня, мне нравится, что
ты словно гоняешь шарик для пинбола внутри меня.
К Олимпу я б прогулялся с тобой.
Давай сыграем в «классики» на моём королевском ложе.
В этих мешках под глазами килограммы любви,
ещё одна ночь вместе с тобой.
В этих мешках под глазами килограммы любви,
ещё одна ночь вместе с тобой.
Подари, прошу, мне кофейник,
так я проснусь рядом с тобой,
будем льнуть друг к другу ежечасно,
как стрелки часов,
как стрелки часов,
тик-так,
тик-так,
как стрелки часов,
тик-так,
тик-так.
Я твои поцелуи мог бы продать на миллионы,
тебя мне выдадут под заём в банке, которого уже нет,
я бы влюбился и кульком бы себя свернул.
Выпьем за эту ночь, завтра будет поздно.
Выпьем за эту ночь, завтра будет поздно.
Выпьем за эту ночь, завтра будет поздно.
Выпьем за эту ночь, завтра будет поздно.
Выпьем за эту ночь, завтра...
В этих мешках под глазами килограммы любви,
ещё одна ночь вместе с тобой.
В этих мешках под глазами килограммы любви,
ещё одна ночь вместе с тобой.
Подари, прошу, мне кофейник,
так я проснусь рядом с тобой,
будем льнуть друг к другу ежечасно,
как стрелки часов,
как стрелки часов,
тик-так,
тик-так,
как стрелки часов,
тик-так,
тик-так.
Понравился перевод?
Перевод песни Occhiaie — Galeffi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений