Una mujer paga contando las monedas Abajo el metro va a parar en la puerta del sol Un niño corre desgastándose las suelas Dos hombres hablan del amor Una señora está limpiando la escalera Arriba una pareja trata de hacer lo mejor En cada bar están ahogándose mil penas Oooh, oooh...
Y yo que casi no me siento la piel Le digo a mis amigos que no, Que nunca más te voy a querer Y hoy la lluvia que ha dejado caer Todo lo que dejamos de hacer Noviembre que me ha vuelto a doler
La tele anuncia paraísos cinco estrellas Un hombre besa su medalla del 92 Hablan de guisos y traiciones las tenderas Ya nadie muere por amor Oooh...
Y yo que casi no me siento la piel Le digo a mis amigos que no, Que nunca más te voy a querer Y hoy la lluvia que ha dejado caer Todo lo que dejamos de hacer Noviembre que me ha vuelto a doler
Y yo... Le digo a mis amigos que no, Que nunca más te voy a querer.
El chico quiere conocer a una sirena Baja Montera ha decidido a no portarse bien Suena un disparo, da comienzo la carrera Oooh, oooh, oooh...
Y yo que casi no me siento la piel Le digo a mis amigos que no, Que nunca más te voy a querer Y hoy la lluvia que ha dejado caer Todo lo que dejamos de hacer Noviembre que me ha vuelto a doler
Y yo que casi no me siento la piel Le digo a mis amigos que no, Que nunca más te voy a querer
Женщина расплачивается, отсчитывая монеты, Под землей метро прибывает на станцию «Пуэрта-дель-Соль», Мальчик бежит, стирая подошвы, Двое мужчин говорят о любви. Какая-то дама подметает лестницу, Наверху пара старается решить свои разногласия, В каждом баре в стаканах топят тысячи разочарований, Ооо, ооо...
И я, когда уже почти не чувствую ног, Говорю своим друзьям, что нет, Что я никогда больше не буду любить тебя. И сегодня, когда перестал лить дождь И мы побросали все дела, Ноябрь снова отозвался болью.
По телевидению рекламируют пятизвездочный рай, Какой-то мужчина целует свою медаль 92-го года, Лавочницы болтают о рагу и изменах, И уже никто не умирает от любви. Ооо...
И я, когда уже почти не чувствую ног, Говорю своим друзьям, что нет, Что я никогда больше не буду любить тебя. И сегодня, когда перестал лить дождь И мы побросали все дела, Ноябрь снова отозвался болью.
И я... Говорю своим друзьям, что нет, Что я никогда больше не буду любить тебя.
Мальчик мечтает о знакомстве с русалкой, Нижняя Монтера1 решила нарушить правила. Выстрел и начинается забег. Ооо, ооо, ооо...
И я, когда уже почти не чувствую ног, Говорю своим друзьям, что нет, Что я никогда больше не буду любить тебя И сегодня, когда перестал лить дождь И мы побросали все дела, Ноябрь снова отозвался болью.
И я, когда уже почти не чувствую ног, Говорю своим друзьям, что нет, Что я никогда больше не буду любить тебя.
Автор перевода —
Отредактировано lyrsense.com
A dúo con
1) Calle de la Montera — пешеходная улица в Мадриде, наполненная кафе, ресторанами и магазинчиками.
Понравился перевод?
Перевод песни Y yo — Funambulista
Рейтинг: 5 / 52 мнений
A dúo con
1) Calle de la Montera — пешеходная улица в Мадриде, наполненная кафе, ресторанами и магазинчиками.