Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Est-ce que tu es seule ce soir ? (Frédéric François)

Est-ce que tu es seule ce soir ?

Ты одна сегодня вечером?


Est-ce que tu es seule ce soir ?
Est-ce que ton cœur a envie de me voir?
Même si la vie nous sépare,
Tu sais bien, j’ai le droit de savoir
Est-ce que tu vis chaque jour,
Comme moi avec le mal d’amour
En rêvant chaque instant
De revivre comme avant?
Dis-moi, est-ce que tu es seule сe soir?

Et je me demande encore si tu m’aimes,
Si tes sentiments pour moi sont les mêmes,
Si je ne suis qu’un souvenir du passé
Que tu as deja oublié?
Moi, je n'ai qu’un seul amour et c’est toi,
Hier, aujourd'hui et toujour tu es là!
Comme un soleil dans mes nuits,
Tu redonne un sens à ma vie.

Est-ce que tu es seule ce soir ?
Est-ce que ton cœur a envie de me voir?
Même si la vie nous sépare,
Tu sais bien, j’ai le droit de savoir
Est-ce que tu vis chaque jour,
Comme moi avec le mal d’amour
En rêvant chaque instant
De revivre comme avant?
Dis-moi, est-ce que tu es seule сe soir?

Si un autre a pris ma place dans tes nuits,
Ne me le dis jamais en face, je t’en prie,
Pour moi il n’est pas trop tard
Pour recommencer notre histoire.

Est-ce que tu es seule ce soir ?
Est-ce que ton cœur a envie de me voir?
Même si la vie nous sépare,
Tu sais bien, j’ai le droit de savoir
Est-ce que tu vis chaque jour,
Comme moi avec le mal d’amour
En rêvant chaque instant
De revivre comme avant?
Dis-moi, est-ce que tu es seule сe soir?

Ты одна сегодня вечером?
Твоё сердце жаждет видеть меня?
Даже если жизнь разлучает нас,
Ты отлично знаешь, я имею право знать,
Проживаешь ли ты каждый день,
Как и я, с тоской по любви,
Мечтая каждое мгновение
Пережить всё заново, как раньше?
Скажи мне, ты одна сегодня вечером?

Я спрашиваю себя, любишь ли ты меня?
Прежние ли твои чувства ко мне,
Или я просто отголосок прошлого,
Который ты уже забыла?
У меня только одна любовь – и это ты,
Вчера, сегодня и всегда ты рядом!
Как солнце, освещающее мои ночи,
Ты возвращаешь мне смысл жизни.

Ты одна сегодня вечером?
Твоё сердце жаждет видеть меня?
Даже если жизнь разлучает нас,
Ты знаешь, что я имею право знать,
Проживаешь ли ты каждый день,
Как и я, с тоской по любви,
Мечтая каждое мгновение
Пережить всё заново, как раньше.
Скажи мне, ты одна сегодня вечером?

Если другой занял моё место ночью,
Не говори мне об этом в лицо, прошу тебя.
Для меня ещё не поздно
Начать нашу историю заново.

Ты одна сегодня вечером?
Твоё сердце жаждет видеть меня?
Даже если жизнь разлучает нас,
Ты знаешь, что я имею право знать,
Проживаешь ли ты каждый день,
Как и я, с тоской по любви,
Мечтая каждое мгновение
Пережить всё заново, как раньше.
Скажи мне, ты одна сегодня вечером?

Автор перевода — Светлана Заводовская

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Est-ce que tu es seule ce soir ? — Frédéric François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Est-ce que tu es seule ce soir ?

Est-ce que tu es seule ce soir ?

Frédéric François


Треклист (1)
  • Est-ce que tu es seule ce soir ?

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.