When you need to run away From what other people say Your enemy might be your own mind
A smile, a hug, a little praise You haven’t received for days For long... You feel mistreated
In a world where the poems sound fake And the love is replaced by the fame
A million hearts of a million people Be proud, you were born to be real A million lies in a million temples It’s only fear, become a pioneer
You’ve been weird, been a mess They don’t know how to value uniqueness So they turn their heads away, away
When there no more products to sell Everyone will cast their own spell
A million hearts of a million people Be proud, you were born to be real A million lies in a million temples It’s only fear, become a pioneer
No right time, no right place To meet your inner grace Approval is found within
A million hearts of a million people Be proud, you were born to be real No right time, no right place, yeah A million lies in a million temples It’s only fear, become a pioneer
You should know, you should know Oh, you should know, you should know
Когда хочется сбежать От мнения других людей, Может быть, что твой враг — это твой разум.
Улыбка, объятие, маленькая похвала, Которых ты уже давно не получал, Так давно... Тебя словно обделили.
В мире, где стихи звучат лживо И слава замещает любовь...
Миллион сердец миллиона людей, Гордитесь, вы рождены, чтобы быть настоящими! Миллион ложных фраз в миллионе храмов, Это лишь страх, стань первопроходцем!
Ты был странным, считался мусором, Они не знают, как оценить уникальность, Поэтому они лишь отворачиваются...
Когда нет больше "товара", Любой может что-то "наколдовать"...
Миллион сердец миллиона людей, Гордитесь, вы рождены, чтобы быть настоящими! Миллион ложных фраз в миллионе храмов, Это лишь страх, стань первопроходцем!
Нет правильного времени и места, Чтобы познать величие своей души. А подтверждение найдётся
В миллионе сердец миллиона людей. Гордитесь, вы рождены, чтобы быть настоящими! Никаких «в нужное время, в нужном месте», Миллион ложных фраз в миллионе храмов, Это лишь страх, стань первопроходцем!
Тебе стоит знать, стоит знать... О, тебе стоит знать, стоит знать...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Pioneer — Freddie (Gábor Alfréd Fehérvári)
Рейтинг: 5 / 56 мнений