Перевод текста песни
Niemals
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Farin Urlaub появятся новые переводы
Niemals
Никогда
Ich wünsch mir, dass ich dich vergessen kann,Я очень хочу, чтобы я смог тебя забыть,
ich würd dich gerne einfach ignorieren.Я бы очень хотел тебя игнорировать.
Ich bin mir sicher, irgendwann,Я уверен, что когда-нибудь,
wird das auch einfach über Nacht passieren.Это пройдёт за одну ночь.
Bis dahin wird einige Zeit vergehen,Но до тех пор потребуется некоторое время,
bis dahin muss ich noch geduldig warten.Но до тех пор я буду терпеливо ждать.
Ich werd versuchen dich nicht anzusehen,Я постараюсь не смотреть на тебя,
weil meine Blicke mich verraten.Потому что мои взгляды выдают меня.
Doch mir ist klar,Но мне понятно,
dass da niemals etwas sein wird,Что никогда ничего не будет,
weil da niemals etwas war.Потому что никогда ничего не было.
Vielleicht liegts daran,Может быть это потому,
dass ich zu oft allein war,Что я слишком часто был один,
als ich klein war.Когда был маленьким.
Oder dass mein Vater gemein war.Или от того, что отец мой был подлецом.
Nein, dass soll keine Verteidigung sein,Нет, не должно быть никакой защиты,
ich wüsste nur selber gern,Я только хорошо знал сам,
woran es eigentlich liegt,Что это такое на самом деле,
dass ich auf Wolken geh,Гулять по облакам,
wenn ich dich seh.Когда тебя видел.
Mein Kopf ist JWD,Моя голова где-то совершенно далеко,
und es tut mir weh,И это причиняет мне боль,
dass du nicht weißt,Что ты ничего не знаешь,
wie es in mir aussieht.Как это выглядит во мне.
Ich lege dir mein Herz zu Füßen,Я кладу сердце к твоим ногам,
was soll ich noch damit,Что ещё я должен приложить к этому,
bitte tritt es nicht kaputt,Пожалуйста, не ломай его,
es litt bereits genug.Оно и так уже достаточно пострадало.
Mir ist klar,Мне понятно,
dass da niemals etwas sein wird,Что никогда ничего не будет,
weil da niemals etwas war.Потому что никогда ничего не было.
Du sagst du willst nichts von mir,Ты говоришь, что ничего от меня не хочешь,
ich träume trotzdem von dir,Но не смотря ни на что я мечтаю о тебе,
was ich nicht habe,Того, чего у меня нет,
kann ich auch nicht verlieren.Я не могу потерять.
Du sagst es hat keinen Sinn,Ты говоришь, что в этом нет смысла,
wenn wir zwei etwas beginnen,Если мы вдвоём что-то начнём,
zu spät, denn ich steck mittendrin.Слишком поздно, потому что я нахожусь в середине.
Die Zeit vergeht langsam,Время идет медленно,
es vergeht kein Tag,Не проходит и дня,
an dem ich nicht an dich denke,В который я не думаю о тебе,
mit jedem Herzschlag.С каждым биением сердца.
Es vergeht kein Tag,Не проходит ни один день,
es vergeht keine Stunde,Не проходит ни один час,
ich denk jetzt an dich,Сейчас я думаю о тебе,
jetzt, in dieser Sekunde.Сейчас, в эту самую секунду.
Und immer und ständig,И во веки веков,
bei Tag und bei Nacht,Днём и ночью,
was ist bloß mit mir los,Что же это происходит со мной?
was hast du mit mir gemacht?Что же ты со мной сделала?
Mir ist klar,Мне понятно,
dass da niemals etwas sein wird,Что никогда ничего не будет,
weil da niemals etwas warПотому что никогда ничего не было.
JWD — "Janz Weit Draußen" — берлинский жаргон — "janz" = "ganz" — очень далеко
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Niemals — Farin Urlaub
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Farin Urlaub
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.