Перевод текста песни
Ghostbusters (I'm not afraid)
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Fall Out Boy появятся новые переводы
Ghostbusters (I'm not afraid)
Охотники за привидениями (Мне не страшно)
(Ghostbusters!)(Охотники за привидениями!)
If there's something strangeЕсли что-то странное
In the neighborhoodПроисходит у соседей,
Who you gonna call?Кого вы позовете?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
If there's something weirdЕсли что-то необычное происходит,
And it don't look goodИ выглядит всё не так хорошо,
Who can you call?Кого вы позовете?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
I'm callingЯ зову,
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно
Uh, I'm not afraidО, мне не страшно.
Who are you calling now, ca-calling now?Кого вы позовете, по-позовете сейчас?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно
Yeah, yeahДа, да
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
If you're seeing thingsЕсли вы видите вещи,
Running through your headКоторые проходят сквозь вас,
Who you gonna call?Кого вы позовете?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
An invisible manНевидимый человек,
Sleeping in your bedСпящий в твоей постели,
Who you gonna call?Кого вы позовете?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
Oh, I'm not afraid, not afraidО, мне не страшно, не страшно,
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно,
Uh, I'm not afraidО, мне не страшно,
Who you gonna call?Кого вы позовете?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
If you're all aloneЕсли ты совсем один,
Pick up the phone and callПодними трубку и позвони
(Ghostbusters!)(Охотникам за привидениями)
I can't sleep when I'm home aloneЯ не могу спать, когда я одна дома,
Night time my lights onВсю ночь у меня включен свет,
Woo, got me scaredОоо, мне так страшно,
Woo, and I need my bedОоо, я хочу в постель,
In my closet, down the hallКоторая в шкафу, внизу,
I see shadows all on my wallНо повсюду на стенах я вижу разные тени,
Man, these monsters be big and tallЧувак, эти монстры высокие и большие!
Ghostbusters, who you gon' call?Охотники, кого вы позовете?
They roll up to my house, they knocking at my doorОни ломятся в мой дом, стучат в дверь,
They come busting in, kill all them ghostsОни врываются, перебейте их всех,
It's so strange in my neighborhoodПовсюду в округе происходят странные вещи,
Look out the window and it ain't too goodПосмотри в окно, там всё плохо.
I ain't afraid, so let's get to itМне не страшно, давай разберемся с этим,
Smoke these ghosts like backwoodsВыкурим этих призраков.
Listen, I'm not a- I'm not a-Послушай, мне не, мне не
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно.
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно.
Uh, I'm not afraid, not afraidО, мне не страшно, не страшно.
I'm not afraidМне не страшно.
Now who you calling?Кого вы позовете?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
Now who you calling out?Кого вы позовете?
Now who you calling out?Кого вы позовете?
Now who you calling out?Кого вы позовете?
(Ghostbusters!)(Охотников за привидениями)
Now listen..Послушай,
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно.
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно.
I'm not afraid, not afraidМне не страшно, не страшно.
Uh, I'm not afraid!О, мне не страшно
(Ghostbusters!)(Охотники за привидениями)
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Ghostbusters (I'm not afraid) — Fall Out Boy
Рейтинг: 5 / 5 40 мнений
Fall Out Boy
Fall Out Boy — группа из пригорода Чикаго, которая прошла путь от клубного поп-панка до стадионных гимнов. Их прорыв случился в 2005-м, а затем были альбом №1, пауза, громкое возвращение и новые эпохи хитов. Эта биография — о том, как квартет научился меняться и не терять лицо.
полная биография