Sometimes life can get a little dark I'm sure I've got bruises on my heart Here come the black clouds full of pain Yeah, you can break away without the chains
Your love is like a red umbrella Walk the streets like Cinderella Everyone can see it on my face
(So) let it rain It's pourin' all around Let it fall (No) it ain't gonna drown me After all I'm gonna be okay (So) let it rain (Oh, let it rain) (Let it fall) (I'm gonna be okay)
(So let it rain)
You can wear your sorrow like an old raincoat You can save your tears in a bottle made of gold But the glitter on the sidewalk always shines Yeah, even God needs to cry sometimes
Your love is like a red umbrella Always there to make me better When my broken dreams Are fallin' from the sky
(So) let it rain It's pourin' all around Let it fall (No) it ain't gonna drown me After all I'm gonna be okay (So) let it rain (Oh, let it rain) (Let it fall) (I'm gonna be okay)
Let it wash my tears away Tomorrow's another day Yeah
(So) let it rain It's pourin' all around Let it fall (No) it ain't gonna drown me After all I'm gonna be okay (So) let it rain (Oh, let it rain) (Let it fall) (I'm gonna be okay)
Иногда жизнь может стать немного мрачной. Я уверена, что и на моем сердце есть синяки... Надвигаются чёрные тучи, несущие боль. Да, ты можешь освободиться от цепей!
Твоя любовь — как красный зонтик. Я иду по улицам, как Золушка, И все видят это на моем лице...
(Так что) пусть идет дождь! Пусть он зальёт всё вокруг, Пусть он льётся! (Нет) это не утопит меня В конце концов, Я буду в порядке. (Так что) пусть идет дождь! (О, пусть идет дождь!) (Пусть он льётся!) (Я буду в порядке)
(Так что пусть идет дождь!)
Ты можешь носить свою печаль, как старый дождевик, Ты можешь сохранить свои слёзы в золотой бутылке, Но лужи на тротуаре всегда блестят и сияют. Да, даже Богу иногда нужно поплакать...
Твоя любовь — как красный зонтик, С ней я всегда чувствую себя лучше, Когда мои разбитые мечты Сыпятся с неба...
(Так что) пусть идет дождь! Пусть он зальёт всё вокруг, Пусть он льётся! (Нет) это не утопит меня В конце концов, Я буду в порядке. (Так что) пусть идет дождь! (О, пусть идет дождь!) (Пусть он льётся!) (Я буду в порядке)
Пусть он смоет мои слёзы, Завтра будет новый день. Да!
(Так что) пусть идет дождь! Пусть он зальёт всё вокруг, Пусть он льётся! (Нет) это не утопит меня В конце концов, Я буду в порядке. (Так что) пусть идет дождь! (О, пусть идет дождь!) (Пусть он льётся!) (Я буду в порядке)
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Red umbrella — Faith Hill
Рейтинг: 5 / 51 мнений