There is no afterlife We all just decompose No Heaven's pearly gates Just tags upon our toes A slow putrescence From the time the life is shorn Feast for the maggots Reborn Wet and adipocerous Our flesh turns in to wax Enter hypostasis Pale skin discolored black Regeneration When life has adjourned Insect infestation Our favors are returned
When from this world we are unbound We're food for the worms When they plant me in the ground I'm Food for the worms
The reaper beats at the gate of every man Lies fill the Bible, Tanakh and Quran It matters not which dogma you believe Our bodies are left to rot like fallen leaves The circle of life it marches on We fertilize the ground we walk upon Feast for the vultures' all that's left While hope springs eternal for the bereft
The throes of rigor mortis Forensic certainty Heaven, Olam Ha-Ba Fairy tales of lunacy We're vessels for the larvae Not vessels for the soul Transform to liquefaction Make all nature whole Food for the worms
Не существует жизни после смерти, Мы все просто разлагаемся. Нет никаких жемчужных райских врат, А только бирки на больших пальцах. Тело начинает медленно гнить С того момента, когда жизнь оборвалась. В нём устраивают пиршество личинки — Так мы перерождаемся. Влажная и жирная, Наша плоть превращается в воск. Начинается гипостаз: На бледной коже появляются трупные пятна1. Мы возрождаемся, Когда жизнь перетекает в иную форму. В наши тела заселяются насекомые, Природа возвращает нам должок.
Когда мы покидаем этот мир, Мы становимся пищей для червей. Когда меня зароют в землю, Я стану пищей для червей.
Жнец колотит в двери каждого человека; Библия, Танах2 и Коран полны лжи. Не имеет значения, во что ты веришь, Наши тела сгниют, как опавшие листья. Круговорот жизни не остановить; Мы удобряем землю, по которой ходим. Пир для стервятников — всё, что осталось. Но надежда умирает последней...
Сначала муки трупного окоченения, Затем подтверждение экспертизы. Рай, Олам Ха-Ба3 — Бредни сумасшедших. Тело — сосуд для личинок, А не сосуд для души. Оно превращается в жидкую массу, Сливаясь в единое целое с природой; Становится пищей для червей...
1) Трупный гипостаз выявляется через 3-6 часов после смерти в виде фиолетовых или темно-багровых пятен на коже нижележащих частей трупа вследствие отекания крови. 2) Тана́х — принятое в иврите название еврейской Библии, акроним названий трёх её разделов. 3) Мир грядущий, мессианская эра — понятие о загробной жизни в иудаизме.
Понравился перевод?
Перевод песни Food for the worms — Exodus
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Тана́х — принятое в иврите название еврейской Библии, акроним названий трёх её разделов.
3) Мир грядущий, мессианская эра — понятие о загробной жизни в иудаизме.