Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 24/7 (Ewigheim)

24/7

24/7


Irgendwo in der Tiefe hält dein Schicksal Gericht,
Wartest du auf das Zeichen, auf ein Lichtlein im Nichts,
Dass irgendwann am Ende der Nacht
Einen Weg in die Unschuld für dich sichtbar gemacht.

Lass uns das Lichtlein sein, deinen Weg gen Eden teilen,
Ewigheim, nur heim alle Wunden werden heilen.
Lass uns das Lichtlein sein, dir diesen letzten Weg bereiten,
24/7 und eintausend Möglichkeiten.

Ein letztes Mal auf Knien durch den Morast,
Der dich Tag für Tag verdorben, am Ende fast gefressen hat.
Kriechst du voran, wohin weißt du nicht,
Suchst das Ende des Weges wie die Motte das Licht.

Lass uns das Lichtlein sein, deinen Weg gen Eden teilen,
Ewigheim, nur heim alle Wunden werden heilen
Lass uns das Lichtlein sein, dir diesen letzten Weg bereiten
24/7 und eintausend Möglichkeiten.

Ein kleines Leben vergeht am Horizont,
Ein Traum zerbricht,
Lass los, mein Freund, und wehr dich nicht.

Ein kleines Leben vergeht am Firmament,
Ein Traum zerbricht,
Lass los, mein Freund, und wehr dich nicht.

Где-то в глубине творит твоя судьба расправу,
Ты ждешь знака, лучика света в пустоте,
Чтобы когда-нибудь в конце ночи
Путь к невиновности сделают видимым для тебя.

Давай быть лучиком света, твой путь в Эдем разделим,
Вечный дом, лишь дома заживут все раны.
Давай быть лучиком света, тебе последний путь готовить,
24/7 и тысяча возможностей.

В последний раз на коленях сквозь болото,
Что губило тебя день за днем, почти сожрало тебя в конце.
Ты ползешь вперед, не зная куда,
Ищешь конец пути как мотылёк свет.

Давай быть лучиком света, твой путь в Эдем разделим,
Вечный дом, лишь дома заживут все раны.
Давай быть лучиком света, тебе последний путь готовить,
24/7 и тысяча возможностей.

Маленькая жизнь проходит на горизонте,
Мечта разбивается,
Отпусти, мой друг, и не сопротивляйся.

Маленькая жизнь проходит на небосводе,
Мечта разбивается,
Отпусти, мой друг, и не сопротивляйся.

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 24/7 — Ewigheim Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.