Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Spaceman (Eskimo Callboy)

Spaceman

Космочел


I’m a Spaceman,
Got a rocket on my back.
Spaceman,
Oh, I’m raving like a maniac.
Spaceman,
Got a rocket on my back.
The Universe is down
For my rave attack.
Three... two... one...

Yeah..
Dreh’ die Boxen doch mal auf.
Gestern noch im Trockenbau,
Heute bin ich Kosmonaut.
Wouh...
Ja-ja, Jeder kann sie seh’n,
Da am Himmel weiße Streifen.
Da oben...
Wer braucht von euch noch Beweise?
Ja, die Erde ist ‘ne Scheibe.

My name is Tekkno,
I am travelling space.
I got a rocket on my back,
Fueled by big bang bass.
I’m Tekkno,
My religion is rave,
And I bring it to the outerworld,
So let me hear you say.

I’m a Spaceman,
Got a rocket on my back.
Spaceman,
Oh, I’m raving like a maniac.
Spaceman,
Got a rocket on my back.
The Universe is down
For my rave attack.
Two... one...

Fred vom Jupiter
Steht vor’m Supermarkt
Dreht die Boombox an,
Und geht zu Scooter ab,
Klau’ mir sein Raumschiff
Fliege hoch Richtung Mars.
Blblblblb...
Jetzt sind die Kohlköpfe da.

My name is Tekkno,
I am travelling space.
I got a rocket on my back,
Fueled by big bang bass.
I’m Tekkno,
My religion is rave,
And I bring it to the outerworld.
So let me hear you say.

I’m a Spaceman,
Got a rocket on my back.
Spaceman,
Oh, I’m raving like a maniac.
Spaceman,
Got a rocket on my back.
The Universe is down
For my rave attack.

I’m a Spaceman,
Got a rocket on my back.
Spaceman,
Oh, I’m raving like a maniac.
Spaceman,
Got a rocket on my back.
The universe is down
For my rave attack.

Wo sind die Jedi Ritter?
Wo sind die Marsmenschen?
Wo sind die Klingonen?
Mach’s wie mit meiner Ex,
Ich schieß‘ euch alle auf den Mond.

An ‘ne Leberwurst geschnallt,
Fliegt die Kebekus durch’s All.
Immer weiter von uns weg...
Danke Schwerelosigkeit,
Undank ist der Weltenlohn.
Hier kommt der Raketenmann!

VIVA LA4 ELTON JOHN!!!
VIVA LA ELTON JOHN!!!

Rave on,
No matter where you fucking are
And you see nothing but a...
Is it a bird or...
Just a man
On his way to rave the Universe?

I’m a Spaceman,
Got a rocket on my back.
Spaceman,
Oh, I’m raving like a maniac.
Spaceman,
Got a rocket on my back.
The universe is down
For my rave attack.

I’m a Spaceman,
Got a rocket on my back.
Spaceman,
Oh, I’m raving like a maniac.
Spaceman,
Got a rocket on my back.
The universe is down
For my rave attack.

Mission completed...

Я космочел,
У меня ракета на спине.
Космочел,
О, я рейвлю, как маньяк.
Космочел,
У меня ракета на спине.
Вся Вселенная рухнула
От моей рейв-атаки.
Три... два... один...

Ее...
Давайте-ка заглянем в эти коробочки.
Вчера, всё было только в упаковке,
А сегодня я — космонавт.
Оу...
Да-да, каждый может увидеть их,
Там, в небе, белые полосы.
Там, высоко...
Кому ещё нужны доказательства?
Да, Земля всё же плоская.

Меня зовут Теккно,
Я путешествую по космосу.
У меня ракета на спине,
Заправленная мощ-мощнейшим басом.
Я Теккно,
Моя религия — рейв,
Я приношу его во внешний мир,
Прокричите мне в ответ.

Я космочел,
У меня ракета на спине.
Космочел,
О, я рейвлю, как маньяк.
Космочел,
У меня ракета на спине.
Вся Вселенная рухнула
От моей рейв-атаки.
Два... один...

Фред с Юпитера
Стоит у супермаркета
И включает бумбокс,
Заводит свой скутер,
Чтобы угнать мой корабль.
Хочет улететь на Марс.
Ла-ла-ла-ла-ла...
Здесь полнейшие дураки, не знал?

Меня зовут Теккно,
Я путешествую по космосу.
У меня ракета на спине,
Заправленная мощ-мощнейшим басом.
Я Теккно,
Моя религия — рейв,
Я приношу его во внешний мир,
Прокричите мне в ответ.

Я космочел,
У меня ракета на спине.
Космочел,
О, я рейвлю, как маньяк.
Космочел,
У меня ракета на спине.
Вся Вселенная рухнула
От моей рейв-атаки.

Я космочел,
У меня ракета на спине.
Космочел,
О, я рейвлю, как маньяк.
Космочел,
У меня ракета на спине.
Вся Вселенная рухнула
От моей рейв-атаки.

Да где же эти рыцари-джедаи?1
Да где же эти марсиане?
Да где же эти клингоны?2
Сделаю то же, что и с бывшей,
Пошлю их куда подальше.

Пристёгнутая к ливерной колбасе,
Летает Кебекус3 по всему Космосу.
Мы теряем с нею связь...
Спасибо, Невесомость,
Неблагодарность — мировая награда.
А вот и рокетмен!

ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЭЛТОН ДЖОН!!!5
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЭЛТОН ДЖОН!!!

Рейви дальше,
Неважно, где ты, блядь, находишься,
И ты не видишь ничего, кроме...
Это птица или...
Просто мужик...
На пути к покорению Вселенной?

Я космочел,
У меня ракета на спине.
Космочел,
О, я рейвлю, как маньяк.
Космочел,
У меня ракета на спине.
Вся Вселенная рухнула
От моей рейв-атаки.

Я космочел,
У меня ракета на спине.
Космочел,
О, я рейвлю, как маньяк.
Космочел,
У меня ракета на спине.
Вся Вселенная рухнула
От моей рейв-атаки.

Миссия завершена...

Автор перевода — DESTROYER_0_2

1) Джедаи — ключевые персонажи эпопеи «Звёздные войны», адепты Светлой Стороны Силы, защитники Галактической Республики.
2) Клингоны — вымышленная инопланетная цивилизация гуманоидов-воинов из научно-фантастической вселенной «Звёздный путь».
3) Каролин Кебекус — немецкая комик и телеведущая. В основном, её пародии по содержанию феминистические и сатирические. Её самыми известными пародиями являются пародии на Билла Каулитца из рок-группы Tokio Hotel.
4) Viva la — c ит. «Да здравствует».
5) Элтон Джон — Британский певец, пианист и композитор, радиоведущий. Оказал заметное влияние на развитие лёгкого рока. Один из самых коммерчески успешных исполнителей 1970-х годов и один из самых успешных рок-исполнителей Великобритании.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Spaceman — Eskimo Callboy Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


TEKKNO

TEKKNO

Eskimo Callboy


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.