Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fever dreams (Emma Ruth Rundle)

Fever dreams

Лихорадочные сны


Fear, a feeling, is it real?
So nostalgic too, it just puts the dark on you
Another sand down, the hands of oil are peeling
And from the sun,
Restraint to just throw the shade on you
Another cell now is a chance to, is attempt to,
And is trying to recall
But you’re never going to touch me
And if I ever manage to get out,
It’s all this waking life...
Just drags me down

A life spent uneasy, in pieces,
Always in pieces here
A life rent completely,
Release me away from fever dreams

Fear, a friend, without context it’s reeling...
You’re never going to pay enough
To do right
The veil is a thread and now it’s raising
Like the tension of a string that just plays the note high
And if I ever really make it out
It’s all this waking world that drags me down

A life spent uneasy, in pieces,
Always in pieces here
A life rent completely,
Release me away from fever dreams

You're sleeping in the glass room, in the glass house
Is a memory now... Is a memory to me
Don’t you know this shit's real?
You move to lay your body down,
The hands of oil are like, are like some small machines
Never knowin' how to feel right,
Pushin' air inside your tired mind
And sleepin' in
Trapped in fever dreams

A life spent uneasy, in pieces,
Always in pieces here
A life rent completely,
Release me away from fever dreams

Страх, это чувство, реален ли он?
Такой ностальгический, он окутывает тебя тьмой.
Ещё одна упавшая песчинка, масляные руки шелушатся.
И от солнца,
Сопротивляющегося тому, чтобы бросить на тебя тень,
Теперь очередная клетка — это шанс, это потуга,
Это попытка вспомнить,
Но ты никогда меня не тронешь.
И если мне удастся выбраться,
Вся эта пробуждающаяся жизнь...
Просто тянет меня на дно.

Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,
Здесь — всегда по кусочкам.
Жизнь, полностью сданная в аренду,
Освободи меня от лихорадочных снов.

Страх — друг — без контекста он сбивает с толку...
Тебе не суметь заплатить достаточно,
Чтобы поступить правильно.
Вуаль — это нить, и теперь она поднимается,
Как напряжение в струне, играющей только высокую ноту.
И если я когда-нибудь действительно выберусь отсюда,
Именно этот просыпающийся мир тянет меня на дно.

Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,
Здесь — всегда по кусочкам.
Жизнь, полностью сданная в аренду,
Освободи меня от лихорадочных снов.

Ты, спящий в стеклянной комнате, в стеклянном доме —
Теперь воспоминание... Воспоминание для меня.
Разве ты не знаешь, что это дерьмо реально?
Ты двигаешься, чтобы уложить своё тело,
Масляные руки подобны маленьким механизмам.
Не знающий, как себя правильно чувствовать,
проталкивающий воздух в свой уставший разум
И спящий допоздна
В ловушке лихорадочных снов.

Жизнь, проведённая в непокое, по кусочкам,
Здесь — всегда по кусочкам.
Жизнь, полностью сданная в аренду,
Освободи меня от лихорадочных снов.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fever dreams — Emma Ruth Rundle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

On dark horses

On dark horses

Emma Ruth Rundle


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.