Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Puertas (El cuarteto de nos)

Puertas

Двери


Fueron tantos los caminos que en el tiempo recorrí,
buscando en mis profundidades o fuera de mí,
en unos me pude encontrar y en otros me perdí.

Fueron tantas puertas las que tuve que enfrentar,
algunas que se abrieron me ayudaron a reflexionar,
pero en otras hubiera sido mucho mejor no entrar.

Puertas que crucé con determinación,
puertas que golpeé y que nadie abrió.

Y sigo atravesando puertas,
buscando saber quién soy,
a veces cruda desconfianza,
a veces pura convicción.

Unas que me estimularon sus secretos,
otras que me acorralaron como trampas,
algunas eludí,
algunas las abrí solo con mi intuición.
Ninguna llave nunca me podrá decir
en qué puerta encontraré mi salvación.

En unas me logró engañar su brillo exterior,
entré sintiéndome muy mal y salí peor,
y a veces por la cerradura miré,
me inquietó lo que vi,
la ignoré y me fui.

Intenté validar mis verdades
desde la puerta del sol hasta la de hades
hasta el cielo llegué a aturdir
de tantos portazos que di.

Las que se abrieron solas
las aproveché
y en las giratorias
giré giré y giré.

Y sigo atravesando puertas,
buscando saber quién soy,
a veces fría suspicacia,
a veces sabía percepción.

En unas me recibieron con respeto,
en otras me expulsó la intolerancia,
de algunas despedí
porque aplicaban el derecho de admisión.
Ninguna llave nunca me podrá decir
en qué puerta encontraré mi salvación.

¡Cuidado!
¿En qué puerta estará mi salvación?
Ábrete, sésamo.
¿En qué puerta estará mi salvación?
Ciérrate, sésamo.
¿En qué puerta estará mi salvación?

Y sigo atravesando puertas,
buscando saber quién soy.

Unas que me estimularon sus secretos,
otras que me acorralaron como trampas,
algunas eludí,
algunas las abrí solo con mi intuición.
Ninguna llave nunca me podrá decir
en qué puerta encontraré mi salvación.

¿En qué puerta estará mi salvación?
Ábrete, sésamo.
¿En qué puerta estará mi salvación?
Ciérrate, sésamo.
¿En qué puerta estará mi salvación?
Ábrete, sésamo.
¿En qué puerta estará mi salvación?
Líbrame, sésamo.

Так много дорог я прошёл с течением времени,
пытаясь что-то отыскать внутри себя и снаружи.
На одних я себя нашёл, на других – потерял.

Со столькими дверями мне пришлось столкнуться.
Одни, открывшись, помогли мне задуматься,
но в некоторые другие лучше было бы не входить.

Двери, в которые я входил решительно,
двери, в которые я стучал, но никто не открыл.

И я продолжаю входить в разные двери,
пытаясь познать, кто я такой.
Порой упорное недоверие,
порой абсолютная убеждённость.

Секреты одних меня воодушевили,
другие захватили меня, как в ловушку,
некоторых я избежал,
некоторые открыл только благодаря интуиции.
Ни один ключ мне никогда не сможет подсказать,
за какой дверью я найду своё спасение.

Некоторым удалось обмануть меня своим внешним блеском,
я входил с очень плохим чувством и выходил с ещё худшим.
А иногда я заглядывал в замочную скважину,
меня тревожило то, что я видел,
и я не входил и уходил прочь.

Я пытался подтвердить свои истины,
дойдя от врат солнца до врат ада.
Я даже небеса сумел оглушить:
так часто хлопал дверью.

Теми, что открывались сами,
я воспользовался,
а во вращающихся
я крутился, крутился и крутился.

И я продолжаю входить в разные двери,
пытаясь познать, кто я такой.
Порой холодная подозрительность,
порой мудрая проницательность.

За одними меня принимали с уважением,
за другими нетерпимость оттолкнула меня.
Некоторые я покинул,
потому что навязывали плату за вход.
Ни один ключ мне никогда не сможет подсказать,
за какой дверью я найду своё спасение.

Осторожно!
За какой дверью моё спасение?
Сезам, откройся.
За какой дверью моё спасение?
Сезам, закройся.
За какой дверью моё спасение?

И я продолжаю входить в разные двери,
пытаясь познать, кто я такой.

Секреты одних меня воодушевили,
другие захватили меня, как в ловушку,
некоторых я избежал,
некоторые открыл только благодаря интуиции.
Ни один ключ мне никогда не сможет подсказать,
за какой дверью я найду своё спасение.

За какой дверью моё спасение?
Сезам, откройся.
За какой дверью моё спасение?
Сезам, закройся.
За какой дверью моё спасение?
Сезам, откройся.
За какой дверью моё спасение?
Сезам, освободи меня.

Автор перевода — Островитянка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Puertas — El cuarteto de nos Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Puertas

Puertas

El cuarteto de nos


Треклист (1)
  • Puertas
el_cuarteto_de_nos Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности