Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rotes Meer (Eisregen)

Rotes Meer

Красное море


Kalt, so kalt
überall nur Wasser
Rings um mich herum

Angst, nackte Angst
Ein paar nur überlebten
Vielleicht 50 Mann

Das Boot ist gesunken
Vor gar nicht langer Zeit
Nur eine Rettungsweste
Ist alles, was mir bleibt

Der Mond ist aufgegangen
Er brachte Leid und Not
Die Schatten kommen näher
Ich bin ihr Abendbrot

Und das Meer färbt sich rot
Menschenfleisch im Mund der Bestie
Und du wartest auf den Tod
Bis du an der Reihe bist

Vor ein paar Stunden bin ich aufgewacht
überall Schreie und Flammen
Eine Panik brach aus
Die Menge riss mich mit sich fort

Beißender Qualm, Menschen unter mir
Ich konnte nichts tun
Das Schiff begann zu sinken
Und der letzte Weg führt mich ins Meer

Tod, der graue Tod
Ich sehe ihre Flossen rings um mich herum
Nah, ganz nah, es bleiben nur Sekunden
Dann fällt der erste Mann

Und das Meer färbt sich rot
Menschenfleisch im Mund der Bestie
Und du wartest auf den Tod
Bis du an der Reihe bist

Und nur der Mond schaut
Auf dich herab
Und nur der Mond beleuchtet
Dein Wassergrab

Dann ist die Zeit gekommen
Ich spür die Zähne an mir
Werde herab gerissen
Hinab in die Fluten
Mein Fleisch zerreißt

Ich seh dem Tod ins starre Augen
Niemand hört mich schreien
Das Wassergrab ist endlos tief
So soll's denn sein

Und das Meer färbt sich rot
Mein Fleisch im Maul der Bestie
Empfangen mit dem Tod
Die Reihe ist an mir

Und nur der Mond schaut
Auf mich herab
Und nur der Mond beleuchtet
Mein Wassergrab

Холодно, так холодно.
Повсюду лишь вода,
Окружающая меня.

Страх, чистый страх.
Лишь немногие выжили,
Возможно, около 50 человек.

Судно затонуло
Не так давно.
Один лишь спасательный жилет —
Это всё, что у меня осталось.

Луна взошла,
Принеся с собой боль и страдания.
Тени приближаются,
Я — их ужин.

И море становится красным.
Человеческая плоть в пасти зверя.
И ты ожидаешь смерти,
Пока твой черёд не настанет.

Я проснулся пару часов назад,
Повсюду огонь и крики.
Вспыхнула паника,
Меня унесло вместе с толпой.

Едкий дым, люди подо мной,
Я был не в силах что-либо сделать,
Корабль пошёл ко дну
И последний путь привёл меня в море.

Смерть, серая смерть,
Я вижу их плавники вокруг себя.
Близко, слишком близко, остаются считанные секунды —
И гибнет первый человек.

И море становится красным.
Человеческая плоть в пасти зверя.
И ты ожидаешь смерти,
Пока твой черёд не настанет.

И лишь луна наблюдает
За тобой сверху.
И лишь луна освещает
Твою водяную могилу.

И вот время настало,
Я чувствую на себе зубы,
Меня тащит вниз
Под воду,
Моя плоть разрывается.

Я гляжу в застывшие глаза смерти,
Никто не слышит моих криков,
Водяная могила бесконечно глубока,
Ведь так и должно быть.

И море становится красным,
Моя плоть в пасти зверя,
Встреча со смертью,
Настал мой черёд.

И лишь луна наблюдает
За мной сверху.
И лишь луна освещает
Мою водяную могилу.

Автор перевода — Morsyl

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rotes Meer — Eisregen Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Flötenfreunde

Flötenfreunde

Eisregen


Треклист (1)
  • Rotes Meer

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA