Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A thousand rivers (Dismal Euphony)

A thousand rivers

Тысяча рек


Thousands of years have passed, still we do not know
Oh tell me, please tell me,
What lies beyond our comprension
We are nothing but autumn leaves
Swirling in the circles of time
Haunted by the shadow in our past

Time won't sweep away
Our deepest scars of memories
It will carry them along eternally
Betrayed by the enigma of existence
Yet, we admire this insignificance

Oh shameful (shameful)
Pathethic (pathethic)
The Fairy's Voice

dum - dum dum dum dum - dum dum dum - dum dum dum
dum - dum dum dum dum - dum dum dum - dum dum dum

(uhmm)
Shhh !!!

Listen carefully, to the sound of an evening breeze
And the sound of a thousands rivers,
Strugging towards the sea
But all is so dead and silent
Yes, this way it's got to be

[sound of thousands rivers]

Time won't sweep away
Our deepest scars of memories
It will carry them along eternally
Time won't sweep away
Our deepest scars of memories
It will carry them along eternally
Time won't sweep away
Our deepest scars of memories
It will carry them along eternally...

Минули тысячи лет, а мы всё ещё не знаем.
О, скажи мне, пожалуйста, скажи,
Что лежит за гранью нашего понимания,
Ведь мы ни что иное, как осенние листья,
Кружащиеся в водовороте времён,
Листья, преследуемые тенями нашего прошлого.

Времени не под силу стереть
Наши шрамы, покоящиеся в глубинах сознания.
Оно пронесёт их через вечность,
Обманутые тайной бытия.
И всё же, мы восхищаемся этой незначительностью.

Стыдливо (стыдливо),
Жалостливо (жалостливо),
Голос Феи:

Дам-дам-дам дам-дам-дам дам-дам-дам
Дам-дам-дам дам-дам-дам дам-дам-дам

(Хм)
Тссс!!!

Прислушайся, к шуму ветра на закате,
К звуку тысячи рек,
Пробивающихся к морю.
Но всё так беззвучно и мертво.
Да, так всё и должно быть.

[Звук тысячи рек]

Времени не под силу стереть
Наши шрамы, покоящиеся в глубинах сознания,
Оно пронесёт их через вечность.
Времени не под силу стереть
Наши шрамы, покоящиеся в глубинах сознания,
Оно пронесёт их через вечность
Времени не под силу стереть
Наши шрамы, покоящиеся в глубинах сознания,
Оно пронесёт их через вечность...

Автор перевода — Modeus

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A thousand rivers — Dismal Euphony Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Autumn leaves: the rebellion of tides

Autumn leaves: the rebellion of tides

Dismal Euphony


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.