J'sais pas où je m'en va Mais il me semble que je m'en va quelque part J'sais pas ou je m'en va Mais il me semble que je m'en va quelque part J'ai pas le temps De m'arrêter Laissez-moi passer j'ai ma vie à vivre
J'sais pas ce qui m'arrive Mais il me semble qui m'arrive quelque chose J'sais pas ce qui m'arrive Mais il me semble qui m'arrive quelque chose J'ai pas le temps D'y penser Laissez moi passer j'ai une urgence à prendre
J'sais pas qui j'attends Mais il me semble que j'attends quelqu'un J'sais pas qui j'attends Mais il me semble que j'attends quelqu'un J'ai pas le temps D'aspirer Laissez moi passer j'ai besoin d'amour
J'attends quelqu'un Juste au coin de la nuit Quelqu'un qui m'aime Quelqu'un que j'aime J'attends quelqu'un Au rond-point de ma vie Et c'est peut-être toi Et c'est peut-être toi N'importe où Dans le temps Je t'attends
J'cours dans les rues J'pousse des grands cris d'amour Si ça continue j'vais promener toute nue C'est pas nécessaire d'appeler police secours J' veux pas rentrer chez moi J' veux pas rentrer chez moi
J'sais pas où je m'en va Mais il me semble que je m'en va quelque part J'sais pas ce qui m'arrive Mais il me semble qui m'arrive quelque chose J'sais pas qui j'attends Mais il me semble que tout le monde m'attend
Я не знаю, куда я направляюсь, Но мне кажется, что я куда-то направляюсь. Я не знаю, куда я направляюсь, Но мне кажется, что я куда-то направляюсь. У меня нет времени Останавливаться, Дайте мне дорогу, у меня вся жизнь впереди.
Не знаю, что со мной случится, Но мне кажется, что со мной что-то да случится. Не знаю, что со мной случится, Но мне кажется, что со мной что-то да случится. У меня нет времени Об этом думать, Дайте мне дорогу, у меня срочное дело!
Я не знаю, кого я жду, Но мне кажется, что я жду кого-то. Я не знаю, кого я жду, Но мне кажется, что я жду кого-то. У меня нет времени Передохнуть, Дайте мне дорогу, мне нужна любовь!
Я жду кого-то Прямо за углом этой ночью, Кого-то, кто меня любит, Кого-то, кого я люблю, Я жду кого-то На кольцевой моей жизни: И это можешь быть ты; И это можешь быть ты. Неважно где, С течением времени... Я тебя жду.
Я бегу по улицам, Я громко кричу о любви! Если так будет продолжаться, я буду гулять голышом... Не нужно вызывать полицию, Я не хочу возвращаться к себе, Я не хочу возвращаться к себе...
Я не знаю, куда я направляюсь, Но мне кажется, что я куда-то направляюсь. Я не знаю, что со мной случится, Но мне кажется, что со мной что-то да случится. Я не знаю, кого я жду, Но мне кажется, что все меня ждут.
Автор перевода — Sebastian
Понравился перевод?
Перевод песни Rond-point — Diane Dufresne
Рейтинг: 5 / 51 мнений