Who’s calling? Why you calling me? Funny how you smiled but you played me like this Bet you thought I was a bitch, yeah, yeah, yeah Who’s calling? Stop calling me I saw you at the Rite Aid dressed like this Now I know you won’t forget, yeah, yeah, yeah
Hello, it’s me I’m a dysfunctional fiend and a masterpiece I’m on a warpath, it’s just my luck I need no validation, I know I look good
Scars don’t heal on my skin when you stab me I don’t fit your type, you think I'm scary And would you dare me To come and infiltrate the game like we was married I say say say, I say
Who’s calling? Why you calling me? Funny how you smiled but you played me like this Bet you thought I was a bitch, yeah, yeah, yeah Who’s calling? Stop calling me I saw you at the Rite Aid dressed like this Now I know you won’t forget, yeah, yeah, yeah
You crawling, itching For a taste of the old prediction But I can’t be the bigger man, I really hope you understand Whole life they held me down In a cell playing with my head
Scars don’t heal on my skin when you stab me I don’t fit your type, you think I'm scary And would you dare me To come and infiltrate the game like we was married I say say say, I say
Who’s calling? Why you calling me? Funny how you smiled but you played me like this Bet you thought I was a bitch, yeah, yeah, yeah Who’s calling? Stop calling me I saw you at the Rite Aid dressed like this Now I know you won’t forget, yeah, yeah, yeah
Кто мне названивает? Зачем звонишь? С улыбкой вот так воспользовалась мной, разве не смешно? Ты же наверняка меня сукой посчитала. Кто мне названивает? Перестань уже. Я видел, как ты нарядилась в аптеку, На этот раз ты точно запомнишь.
Алло, это я — Невменяемый фанатик и произведение искусства. Я на тропе войны и это моя удача, Мне не нужно одобрение, сам знаю, что я хорош.
Шрамы от твоего ножа не заживают, 1 Я стрёмный, ведь я не твой типаж. Хочешь, чтобы я Тоже стал частью этой игры, будто мы женаты? Эй, послушай,
Кто мне названивает? Зачем звонишь? С улыбкой вот так воспользовалась мной, разве не смешно? Ты же наверняка меня сукой посчитала. Кто мне названивает? Перестань уже. Я видел, как ты нарядилась в аптеку, На этот раз ты точно запомнишь.
Ты тянешься, жаждешь Старых ожиданий, Но я не могу быть выше этого, надеюсь, ты меня понимаешь. Всю жизнь мне не давали вырваться Из клетки моих мылсей.
Шрамы от твоего ножа не заживают, Я стрёмный, ведь я не твой типаж. Хочешь, чтобы я Тоже стал частью этой игры, будто мы женаты? Эй, послушай,
Кто мне названивает? Зачем звонишь? С улыбкой вот так воспользовалась мной, разве не смешно? Ты же наверняка меня сукой посчитала. Кто мне названивает? Перестань уже. Я видел, как ты нарядилась в аптеку, На этот раз ты точно запомнишь.
Автор перевода — mislize
1) Скорее всего, идёт речь о «ноже в спине», то есть предательстве
Понравился перевод?
Перевод песни Walking to work — De'Wayne
Рейтинг: 5 / 51 мнений